abih reng | | | bersungguh-sungguh membuat sesuatu pekerjaan; abih o, abih te. | Ambo tolok abih reng doh tapi tok degih. | [Am.b t.l/ A.bih ÄEN dh tA.pi t/ d:«.gih] | Saya sudah tolak bersungguh-sungguh tapi tidak berganjak. |
| | | 2. bercerita atau mengumpat | 2. Semo ore keco dok caro ko mung. | [::] | 2. Semua orang heboh bercerita/mengumpat tentang kamu. |
| | | 2. menghantuk, memukul (orang atau benda). | 2 Kerah beto buoh ni, andah ke dindeng tok pecoh. | [] | 2. Keras betul buah ni, hantuk ke dinding pun tak pecah. |
| | | 2. berkenaan pelita yang hampir padam, malap. | 2. Pelito dapo tu beleh doh, keno boh minyok. | [: | 2. Pelita di dapur tu dah malap, kena bubuh minyak. |
| | | 2. berkenaan rasa yang tidak sedap. | 2. Buwoh timun cino ni raso cero pasa museng uje. | [bu.wh ti.muN tSi.n ni ÄA.s tS«.Ä pA.sA mu.seN u.dZE] | 2. Buah tembikai ni rasa tak sedap kerana musim hujan. |
| | | 2. terlalu kenyang. | Ambo make banyok do’oh ari ni sapa se’eh. | [Am.b mA.kE bA.ø/ d:/.h A.Äi ni sA.pA sE/.E)))h] | Saya makan banyak sangat hari ni sampai terlalu kenyang. |
| | | 2. membersihkan telaga (supaya airnya jernih). | Tlago rumoh ambo keroh bena, ambo keno upoh ore ranya ni. | [tlA.g Äu.mh Am.b k«.Äoh b«.nA Am.b k«.n u.ph .ÄE ÄA.øA ni] | Telaga di rumah saya sangat keruh, saya mesti mengupah orang untuk membersihkannya. |
| | | 2. perasaan takut dan seram (berada di tempat gelap atau sunyi). | Bilo ambo tahu bilek ambo tu bratu, braso ra diri bulu tekok. | [bi.l Am.b tA.hu bi.le/ Am.b tu bÄA.tu bÄA.s ÄA) d:i.Äi bu.lu t«.k/] | Apabila saya tahu bahawa bilik saya tu berhantu, saya rasa seram dan berdiri bulu tengkok. |
| | | 2. mengambil kepunyaan orang tanpa kebenaran, mencuri. | Driye ambo abih nyo petak ko ore, maso ambo tingga gi jambe takdi. | [dÄi.jE Am.b A.bih ø p«.tA/ k .ÄE mA.s Am.b tiN.gA gi dZ:Am.be tA/.di] | Durian saya habis dicuri orang semasa saya pergi ke tandas tadi. |
| | | 2. menggemburkan sesuatu seperti tanah supaya tidak terlalu mampat. | Peruwo gak sikik tanoh tepak tane lado tu. | [p«.Äu.w gA/ si.ki/ tA.nh t«.pA/ tA.nE lA.d tu] | Gemburkanlah sedikit tanah tempat tanam lada tu. |