M Hafiz Ostmann THURS 07:34 M Hafiz Ostmann M Hafiz BAHASA JIWA BANGSA - Banyak sekali aku perhatikan orang yang mengaku rakyat Malaysia,lahir di Malaysia,memegang pasport Malaysia tapi langsung tak reti dan tak mahu langsung menggunakan bahasa kebangsaan.Mereka lebih suka berbicara dalam bahasa Inggeris atau bahasa kelompok mereka sendiri.Lidah mereka seakan mengalami alahan teruk sekiranya menggunakan bahasa kebangsaan.Bila nak belajar di Jerman bukan main lagi bersungguh belajar bahasa Jerman.Tetapi takkah mereka sedar bahawa mereka langsung tak mahu dan tak tahu bertutur dengan fasih dalam bahasa kebangsaan sedangkan mereka lahir,membesar dan cari makan di Malaysia?Malaysia ni bagi mereka apa agaknya?Jika beginilah sikap mereka maka ertinya sampai bila-bila pun takkan ada penyatuan. Bahasa ialah elemen perpaduan negara.Bahkan ia juga merupakan identiti kepada sesebuah negara.Namun jika fungsi bahasa itu sendiri sudah dikembirikan maka usah dimimpikan sebuah negara bangsa yang utuh.Dewasa kini boleh aku katakan pekerja asing dari Bangladesh,Nepal dan Myanmar mislalnya lebih berusaha untuk bertutur dalam bahasa kebangsaan berbanding mereka yang memegang pasport Malaysia namun taksub kepada kelompok sesama mereka sendiri.Di mana bumi dipijak.Di situ langit di junjung.Kalau nak menurut biar berakal.Kalau nak mengikut biar pintar. | Kami bersetuju dengan pandangan tuan. Sewajarnya semua warganegara Malaysia mengamati dan menghormati Perkara 152, Perlembagaan Persekutuan dan menterjemahkannya dalam kehidupan bernegara di bumi bertuah ini. | Lain-lain | 29.09.2016 |
Salam sejahtera tuan, berikut ialah pertanyaan saya. 1. Semua rakyat Malaysia / Rakyat Malaysia? Oleh sebab rakyat ialah jamak, adakah rakyat Malaysia lebih tepat? 2. Baju-baju yang dibelinya itu mahal-mahal belaka. Adakah ayat ini betul? 3. Bas yang dinaiki Manad itu ______ ke dalam gaung. Adakah terjunam/ tersungkur/ terbabas susuai untuk tempat kosong ini? Terima kasih. | 1. Rakyat Malaysia... 2. Baju yang dibelinya itu mahal-mahal belaka. 3. Jawapan yang tepat ialah terjunam. | Tatabahasa | 21.07.2021 |
Atlet Malaysia gemilang di puncak dunia.... atau Atlet Malaysia gemilang pada puncak dunia Atlet Malaysia gemilang di mata dunia.... atau Atlet Malaysia gemilang di mata dunia Manakah yang betul? di atau pada? | Berdasarkan cadangan jawapan yang diberikan, jawapan yang betul ialah atlet Malaysia gemilang di mata dunia. | Tatabahasa | 21.01.2021 |
Tuan, adakah ayat -ayat di bawah ini betul? 1. Nama lagu kebangsaan Malaysia Negaraku. 2. Nama lagu kebangsaan Malaysia ialah Negaraku. 3. Nama lagu kebangsaan Malaysia, Negaraku. | 1. Nama lagu kebangsaan Malaysia Negaraku. 2. Nama lagu kebangsaan Malaysia ialah Negaraku. 3. Nama lagu kebangsaan Malaysia, Negaraku. Ketiga-tiga ayat ini betul. | Tatabahasa | 18.07.2016 |
semenanjung Malaysia atau Semenanjung Malaysia | Ejaan yang betul ialah Semenanjung Malaysia. | Ejaan | 01.04.2021 |
Pantai timur semenanjung Malaysia / Pantai Timur Semenanjung Malaysia. Yang manakah ejaan yang tepat? | Ejaan yang tepat ialah Pantai Timur Semenanjung Malaysia. | Ejaan | 07.04.2022 |
Contoh ayat : Atlet Malaysia yang merangkul pingat emas dalam Sukan Olimpik itu meraih wang tunai berjumlah satu juta Ringgit Malaysia. Soalan : Bagaimanakah cara penulisan untuk 'satu juta Ringgit Malaysia'? a. 1 juta ringgit b. 1 Juta Ringgit c. satu juta ringgit d. Satu Juta ringgit c. Ringgit Malaysia satu juta d. Ringgit Malaysia Satu Juta e. RM 1 Juta f. RM 1 juta g. RM 1000,000 mengapa? | Untuk makluman, tidak ada format yang ditetapkan berkenaan cara penulisan angka. Walau bagaimanapun, kami di Dewan Bahasa dan Pustaka menjadikan buku Gaya Dewan yang diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka sebagai panduan. Buku berkenaan menjelaskan sekiranya hendak menyatakan jumlah ringgit yang besar, eja unit bagi jumlah yang lebih daripada RM1 juta, atau turunkan semula nombor dengan menjarakkan setiap kelompok tiga digit terakhir. Namun demikian, jumlah tersebut boleh dieja sepenuhnya mengikut kesesuaian. Contoh: 1. RM1 juta 2. RM1 000 000.00 | Ejaan | 11.03.2020 |
Selamat petang. Apakah ketiga-tiga judul buku di bawah membawa maksud yang sama atau berbeza maknanya? 1. Sejarah Silam Pertukaran Budaya Antara Malaysia dan China 2. Sejarah Pertukaran Budaya Antara Malaysia dan China Purba 3. Sejarah Pertukaran Budaya Antara Malaysia dan China pada Zaman Silam Adakah ketiga-tiga judul ini mempunyai kesalahan dari segi tatabahasa? Bolehkah Malaysia dan China ditulis sebagai Malaysia-China dalam konteks ini? Terima kasih. | 1. Sejarah Silam Pertukaran Budaya Antara antara Malaysia dan dengan China– Tajuk ini lewah kerana perkataan “silam” juga membawa maksud perkara yang telah berlalu atau cerita dahulu. 2. Sejarah Pertukaran Budaya Antara antara Malaysia dan dengan China Purba – Tajuk ini tidak sesuai Negara Malaysia tidak wujud sezaman dengan China Purba. 3. Sejarah Pertukaran Budaya Antara antara Malaysia dan dengan China pada Zaman Silam - tajuk ini lewah kerana perkataan "silam" juga membawa maksud perkara yang telah berlalu atau cerita dahulu. Kami mencadangkan tajuk “Sejarah Pertukaran Budaya antara Malaysia dengan China” – secara logiknya pembahagian bab dalam buku akan bermula dengan sejarah awal interaksi kawasan sebelum wujudnya negara Malaysia dengan Tamadun Cina. Contohnya ketika Pemerintahan Kerajaan Melaka dengan Dinasti Tamadun Cina. | Tatabahasa | 25.02.2023 |
adakah "Rancangan Malaysia Kedua Belas (RMKe-12)" di eja seperti ini atau cukup sekadar "Rancangan Malaysia Ke-12" | Frasa "Rancangan Malaysia Kedua Belas (RMKe-12)" dan "Rancangan Malaysia Ke-12" adalah betul dan boleh digunakan. | Lain-lain | 15.03.2023 |
MALAYSIA DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA EKAMUS.DBP.GOV.MY - RINGKASAN CADANGAN PERKATAAN BARU / SARAN KATA 9 APRIL 2014 - 6 OGOS 2018 (Pencadang : Kang Chuen Tat; PO Box 6263, Dandenong, Victoria VIC 3175, Australia; SMS +61405421706; chuentat@hotmail.com; http://kangchuentat.wordpress.com) Mesej : Sila rujuk Lampiran Fail 180813USAMALAYSIANEWWORDS.txt. Sekian, terima kasih. | Perbincangan lanjut berkaitan Cadangan Perkataan Baharu/Saran Kata boleh disalurkan kepada Puan Salmah Jabar, Ketua Bahagian Perkamusan DBP melalui e-mel salmah@dbp.gov.my atau melalui talian 03-2147 9175. | Penyelidikan | 13.08.2018 |