Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n 1. adjusting, a. (of person) penyesuaian diri; b. (of thing) penyesuaian: the ~ of a sewing machine for embroidery stitching, penyesuaian mesin jahit utk kerja sulam-menyulam; 2. (of play, novel, etc) pemadanan, pengadaptasian, penyesuaian; (so as to be relevant to the local setting) penyaduran: the ~ of the book for the stage has been completed, pemadanan buku itu utk pementasan telah selesai; 3. st adapted (play, novel, etc) padanan; (so as to be relevant to the local setting) saduran: the screen ~ of "Gone with the Wind", padanan cerita "Gone with the Wind" utk filem. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata adaptation


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
1)standardization 2)adaptation 3)market intelligence1)standiardisasi )adaptasi 3)perisikan pasaranEjaan18.01.2011
Mohon cadangan penggunaan istilah Bahasa Melayu yang sesuai bagi istilah-istilah berikut (khususnya dalam bidang pendidikan): 1. Active Learning 2. Collaborative Learning 3. Constructive Learning 4. Authentic Learning 5. Goal-Directed Learning 6. Entry Level 7. Adoption Level 8. Adaptation Level 9. Infusion Level 10. Transformation LevelActive Learning           - Pembelajaran Aktif 
Collaborative Learning - Pembelajaran Kolaboratif   
Constructive Learning  -Pembelajaran Konstruktif
Authentic Learning       -Pembelajaran Autentik
Goal-Directed Learning  -Pembelajaran Aktiviti Bermatlamat
Entry Level                   -Pencapaian masuk 7
Adoption Level             - Tahap  Penerimaan 8
Adaptation Level 9       - Tahap Adaptasi 9
Infusion Level 10         - Tahap Infusi 10
Transformation Level    - Tahap Transformasi
Istilah21.03.2019
Salam sejahtera, berdasarkan carian di laman prpm, istilah 'customization' dipadankan sebagai 'pelangganan'. Bolehkah saya tahu konteks penggunaan padanan ini dan bolehkah istilah ini ditukar ganti dengan 'penyesuaian'? Terima kasih.Berdasarkan bidang Teknologi Maklumat, istilah customized turut dipadankan dengan "tersuai".
Istilah customize membawa maksud membuat sesuatu mengikut tempahan atau pesanan.

Istilah adaptation/adjustment lebih tepat dipadankan dengan "penyesuaian".
Walau bagaimanapun, istilah customization boleh dipadankan dengan "penyesuaian" dan bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.
Lain-lain16.07.2021
Salam sejahtera. Terima kasih atas maklumbalas anda. Berikut adalah definisi operasi/contoh penggunaan perkataan-perkataan yang ingin diterjemahkan: 7. CULTURAL MOTIVATION - Cultural motivation represents cultural related factors which influence tourists to visit a destination. 8. STIMULUS-ORGANISM-RESPONSE MODEL - The mediation concept is in line with the Stimulus-Organism-Response model. Stimulus consist of marketing mix variables and other environmental inputs which are external to a person. Organism represents the internal manners that intercedes in between external stimuli and final responses, actions or reactions. Response is the behavioral reactions. 9. UNDERPINNING MODEL - This study extends the adaptation of S-O-R model by examining relationship of authenticity, place attachment and intention to recommend by using S-O-R model as underpinning model in cultural heritage tourism context Terima kasih.Cadangan terjemahan sekiranya sesuai dengan konsep penggunaannya:
7. CULTURAL MOTIVATION - motivasi budaya
8. STIMULUS-ORGANISM-RESPONSE MODEL - model rangsangan gerak balas 
9. UNDERPINNING MODEL - model sokong bawah
Penyemakan dan penterjemahan27.06.2019

Kembali ke atas