Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : 1. = ~ kelak = akhir-akhirnya ke­sudah­an­nya; 2. yg belakang sekali, bela­kang, kemudian (lwn awal): dia merenungi pusaran hidupnya yg sukar dicari titik awal dan ~; pd akhir-akhirnya ini kebelakangan ini; ~ kelaknya sl akhir-akhirnya; akhir-akhir kebelakangan; ~ ini pd waktu kebelakangan ini; berakhir 1. habis, selesai, tamat, habis tem­poh­nya: mesyuarat telah ~; 2. = ~ dgn = berakhirkan berkesudahan dgn: pesta itu ~ dgn perkelahian; mengakhiri menghabisi, menyudahi, mena­mat­kan: dia ~ pidatonya dgn ucapan, “Merdeka!”; Mak Cik Sinah ~ sembahyang maghribnya dgn doa yg panjang; mengakhirkan 1. menempatkan (menaruh) di belakang, mengemudiankan: dia ~ adik­nya; 2. mengundurkan (waktu dll): ~ jam; terakhir paling akhir, di belakang sekali, kemudian sekali: barangkali ini nasihat ~ sebelum ia meninggal; akhiran penambahan atau imbuhan pd akhir sesuatu perkataan (mis an, i, kan pd per­kataan spt tumbuhan, mengasihi, menda­lam­kan, dll); berakhiran mempunyai akhiran; keakhiran kesudahan, penghabisan: ia sudah berada di titik ~ hidupnya; keterakhiran perihal paling kemudian atau terkemudian: keterdahuluan dan ~ adanya alam; pengakhiran perihal mengakhiri atau meng­akhir­kan, penyudahan: ~ mesyuarat; pengakhir sesuatu yg mengakhiri (me­namat­kan), penamat: tetapi anda di Amerika Syarikat berpendapat yg ini ~ kerja. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : , = akhir-akhirnya kesudahannya: ~ mati juga anjing yg dilanggar kereta itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata akhirnya

Puisi
 

Jika dituju selepas berlari,
     Akhir kumbang beranak telur;
Jikalau diturut hatiku ini,
     Akhirnya padang menjadi kubur.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

Sungguhpun lemak santan,
     akhirnya basi juga.

Bermaksud :

Orang muda yang cantik itu akhirnya akan tua juga.

 

Lihat selanjutnya...(79)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ก mempertahankan: ผู ้ นำประเทศจะต ้ องปกป ้ องผลประโยชน ์ ของชาติ Pemimpin sesebuah negara mesti mem- pertahankan kepentingan negaranya. ปกปิด [pokpit] ก menyembunyikan: ในที่ สุดเขาก็ไม ่ สามารถปกปิดเรื่ องอื้ อฉาวนั้ นอีก Akhirnya dia tidak dapat menyembu- nyikan skandal itu lagi. ปกติ [pakati] ว biasa ปฏัก [patak] น tombak ปฎิกรรมสงคราม [patikamso­ kra:m] น pampasan perang: ญี่ ปุ่ นต ้ อง จ ่ pe­kerja yang bermasalah. ปลดทุกข ์ [-tuk] ก membuang air ปลดเปลื้ อง [-pl  a] ก melepaskan: หลังจากทำงานมาสิบปีในที่ สุดเขาก็สามารถ ปลดเปลื้ องหนี้ สินของเขาได ้ Setelah beker- ja selama sepuluh tahun dia akhirnya dapat melepaskan diri daripada be- ban hutang. ปลดระวาง [-rawa:] ก menghapus kira: รัฐบาลได ้ ปลดระวางอาวุธเก ่ า ๆ Kera- jaan telah menghapus kira senjata- senjata lama. ปลดหนี้ [-ni 
Kamus Thai 2.indb
perkara กรณีพิพาท [-pi  pa:t] น perteling- kahan: กรณีพิพาทเรื่ องพรมแดนของท ั ้ งสอง ประเทศน ั ้ นทำให ้ เกิดสงครามในที่ สุด Perteling- kahan berkenaan sempadan antara dua buah negara itu akhirnya mence- tuskan peperangan. กรณีศึกษา [-sksa:] น kajian kes: น ั กศึกษาปีสุดท ้ ายของมหาวิทยาล ั ยน ั ้น กำล ั งทำวิจ ั ยกรณีศึกษาความยากจนของคน รูสะมิแล Pelajar tahun akhir universiti itu sedang menjalankan น belacan กะโปรง [kapro:] ดู กระโปรง กะเผลก [kape:k] ก tertempang-tem- pang: แม ้ เขาจะกะเผลกมาแต ่ สุดท ้ ายก ็ถึงม ั สยิด จนได ้ Walaupun tertempang-tempang, namun akhirnya dia sampai juga ke masjid. กะโผลกกะเผลก [-kaplo:kka- ple:k] ว pincang, tempang, capik กะพริบ [kapri  p] ก berkerdip, berkerlip กะพ ้ อ [kap:] น palas กะเพรา [kaprau] น
Kamus Thai 2.indb
Walaupun terlalu banyak halangan dan kekangan yang terpaksa dihadapi oleh kedua-dua belah pihak semasa menyusun kamus ini, tetapi berkat kegigihan para penyusun dan petugas dari kedua-dua buah institusi, akhirnya kamus ini berjaya menemui pengguna sempena dengan ulang tahun penubuhan yang ke-50 DBP dan ke-40 PSU. Apa yang lebih menarik lagi, kamus ini lahir sempena ulang tahun ke kemerdekaan Malaysia. Petugas dan penyusun kamus yang silih berganti, sedikit pun tidak melunturkan semangat untuk kami menyiapkan kamus ini. Masalah penaipan pula dapat diatasi dengan adanya kerjasama pelbagai pihak sehingga akhirnya kamus ini dapat menemui para penggunanya mengikut perancangan. Seperti yang lazim berlaku dalam penyusunan kamus dwibahasa, masalah anisomorfisme antara bahasa sumber dengan bahasa sasaran merupakan cabaran utama yang dihadapi dalam
Kamus Thai 2.indb
mengambil peduli akan: พ ่ อแม ่ ต ้ องเอาใจใส ่ ลูก ๆ Ibu bapa harus mengambil berat terhadap anak- anak. เอาชนะ [-cana] ก mengalahkan: ในที่ สุดทีมอาร ์ เซนอลก็เอาชนะทีมโบลตันได ้ Akhirnya pasukan Arsenal dapat me­ ngalahkan pasukan Bolton. เอาชีวิต [-ci:wit] ดู ฆ ่ า เอาอย ่ าง [-ya:] ก mencontohi: โดยปกติ เด็ก ๆ จะเอาอย ่ างพ ่ อแม ่
Kamus Thai 2.indb
ngan bacaan doa selamat. 2 mengakhi­ri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ าง Dia menga­ khiri perundingan itu dengan jamuan ringan. จม [com] ก tenggelam: ในที่ สุดเรือไททานิค ก็จมลงในมหาสมุทรนั้ น Akhirnya kapal Ti­ tanic tenggelam di dalam lautan itu. จมน้ำตาย [-namta:y] ก mati lemas: เด็กคนนั้ นจมน้ำตายในแม ่ น้ำ Budak itu mati lemas di dalam sungai. จมูก [camu:k] น hidung sebelum peperiksaan. 2 me- masang-masangkan: คุณครูจับคู ่ นักเรียน เพื่ อฝึกการสนทนาภาษาอังกฤษ Guru me­ masang-masangka­n murid-murid un­ tuk membuat latihan. 3 menjodohkan: ในที่ สุดกำนันก็จับคู ่ ลูกสาวของเขากับตำรวจ คนหนึ่ ง Akhirnya datuk penghulu itu menjodohkan anak perempuannya de­ngan seorang polis. จับจอง [-c:] ดู จอง จับใจ [-cai] ว memikat: เส ี ยงเพลงนั้ น จับใจมาก Kemerduan lagu itu sa­ngat memikat

Kembali ke atas