Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[a.mi.no] | امينو

Definisi : (Kim) mengandungi atau terdiri drpd satu atom nitrogen dan dua atom hidrogen (–NH2) (bkn bahan kimia dsb): asid ~; kumpulan ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[a.mi.no] | امينو

Definisi : ist terdiri drpd kumpulan atom -NH2. asid ~ sebatian kimia yg terdiri drpd kumpulan amino (-NH2) dan kumpulan karboksil (-COOH) yg membentuk protein. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata amino


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah padanan bagi "L-amino acids". Adakah "L-asid amino" atau "asid amino-L"?Kami mencadangkan padanan istilah dalam bahasa Melayu seperti yang berikut:

L-amino acids = L-asid amino

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.
Lain-lain23.07.2021
(8E,14E,16E,18E,20E)-(1S,3R,5S,7S,12R,24R,25S,26R)-22-(3-amino-3,6-dideoxy-`simbol beta'-D- mannopyranosyloxy)-1,3,26-trihydroxy-12-methyl-10-oxo-6,11,28-trioxatricyclo [22.3.1.05.7 ]octacosa-8,14,16,18,20-pentaene-25-carboxylic acidSila kemukakan soalan saudara dengan jelas, tuan juga boleh menghubungi kami di talian 03-2147969109/9691/9692 untuk perbincangan lanjut.Lain-lain16.03.2015
Apakah istilah sesuai untuk "excitotoxicity". In excitotoxicity nerve cells suffer damage or death when the levels of otherwise necessary and safe neurotransmitters such as glutamate, α-amino-3-hydroxy-5-methyl-4-isoxazolepropionic acid (AMPA), or N-methyl-D-aspartic acid (NMDA) become pathologically high resulting in excessive stimulation of receptors. Pautan: https://en.wikipedia.org/wiki/ExcitotoxicityCadangan padanan istilah bahasa Melayu untuk "excitotoxicity" ialah ketoksikan lebihan. Istilah26.05.2020
Kenapa terjemahan untuk folic acid ialah folik asid bukan asid folik? (Rujukan PRPM)Folik asid ialah vitamin B kompleks, bukan sejenis asid. Folik asid bukan seperti asid amino, iaitu sejenis asid.Penyemakan dan penterjemahan20.09.2017
Salam sejahtera, saya ingin bertanya kenapa "folic acid" diterjemah dalam bahasa Melayu sebagai "folik asid" dan bukannya "asid folik".Folik asid ialah vitamin B kompleks, bukan sejenis asid. Folik asid bukan seperti asid amino, iaitu sejenis asid.Penyemakan dan penterjemahan22.09.2017
Selain insulin, terdapat faktor lain yang menurunkan paras gula di dalam darah, seperti proses pembinaan glikogen oleh organ hati kerana proses ini memerlukan glukosa. (Adakah di dalam atau dalam) Molekul insulin terbina daripada dua rantaian polipeptida (asid amino) dan dihasilkan di dalam sel pankreas jenis b. Insulin yang dihasilkan akan disimpan di dalam kantung-kantung kecil yang terdapat di dalam setiap sel pankreas sebagai simpanan yang akan digunakan apabila diperlukan. (Adakah di dalam sel, di dalam kantung...itu tepat) atau tanpa di?
Penggunaan kata sendi yang betul ialah dalam, dalam darah, dalam setiap sel. 
Tatabahasa02.03.2021

Kembali ke atas