Maklumat Kata
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata ap |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb ceria: ซ ั ลมาดู เฉิดฉายด ้ วยชุดสีแดง Salma kelihatan ceria dengan pakaian berwarna merah. เฉิบ [c:p] ว perlahan-lahan เฉียง [ci a] ว senget, miring เฉียบ [ci ap] ว amat, sangat เฉียบขาด [-ka:t] ว tegas: น ้ ำเส ี ยงของเขา เฉียบขาดมาก Nada suaranya sangat tegas. เขาเป็นคนที่ เฉียบขาด Dia orang yang tegas. เฉียบพลัน [-plan] ว tiba-tiba: เขาเป็น sedaya upaya: เขาตะเกียกตะกายส ่ งเสียลูก Dia berusaha sedaya upaya mencari wang untuk me nyara anaknya. ตะเกียง [takia] น pelita ตะเกียงแก ๊ ส [-kε:t] น lampu karbida ตะเกียบ [taki ap] น penyepit ตะแกรง [takrε:] น tapis ตะโกน [tako:n] ก melaung: อามีนตะโกน ขอความช ่ วยเหลือ Amin melaung meminta pertolongan. ตะไกร [takrai] น gunting ตะขอ [tak:] น cangkuk ตะขาบ
|
Kamus Thai 2.indb rian] ก memaklumkan, mem- beritahu: เลขานุการเรียนผู ้ จัดการว ่ ามีลูกค ้ า ต ้ องการพบ Setiausaha memaklumkan kepada pengurus bahawa ada pelang- gan mahu berjumpa dengan beliau. เรียบ [ri ap] ว rata: พื้ นผิวถนนทางเข ้ า บ ้ านฉันไม ่ เรียบ Permukaan jalan ke ru- mah saya tidak rata. เรียบ ๆ [-riap] ว biasa: งานแต ่ งงานของ พวกเขาถูกจัดขึ้ นอย ่ gurun เลียน [lian] ก meniru: เขาเลียนเสียงเห ่ า ของหมาได ้ เก ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ ยน [li an] ดู เตียน เลียบ [li ap] ก menyusur: เขาพายเรือ เลียบฝั่ ง Dia mendayung perahu menyu- sur tebing. เลี่ยม [li am] ก 1 mengikat: ช ่ างกำลังเลี่ ยม ทับทิมด ้ วยทองเพื่ อทำล็อกเกต Tukang emas sedang mengikat |
Kamus Thai 2.indb pengintip นักแสดง [naksadε:] น pelakon นั่ ง [na] ก duduk นั่ งขัดสมาธิ [-katsama:t] ก bersila นั่ งคุกเข ่ า [-kukkau] ก melutut, ber- lutut นั่ งพับเพียบ [-pappi ap] ก bertim- puh, bersimpuh นั่ งยอง ๆ [-y:y:] ก bertinggung, bercangkung นั่ งร ้ าน [nara:n] น aram-aram, pe rancah นัด [nat] ก 1 berjanji: พวกเขาทั น genetik พันธุกรรมศาสตร ์ [-tukammasa:t] น ilmu genetik พับ [pap] ก melipat: พี่ สาวกำลังช ่ วยแม ่ พับผ ้ า Kakak sedang menolong emak melipat kain. พับเพียบ [-pi ap] ว bersimpuh: นิดานั่ ง พับเพียบต ่ อหน ้ าคุณพ ่ อของเขา Nida duduk bersimpuh di hadapan ayahnya. พัลวัน [panlawan] ว tunggang balik: นักมวยปล ้ ำสองคนนั้ นปลุกปล ้ ำพัลวันบนเวที Kedua-dua
|
Kamus Thai 2.indb gadis-gadis yang lalu di jalan itu. = เกาะแกะ เกี๊ยะ [ki:a] น terompah เกื้อกูล [k:aku:n] ก membantu, me- nolong เกือกม ้ า [k:akma:] น ladam เกือบ [k:ap] ว hampir: ชายหนุ ่ มคนน ั ้น เกือบตายเพราะถูกข ั งถึงสี่ ว ั นโดยไม ่ ให ้ ดื่ มไม ่ ให ้ กิน Pemuda itu hampir mati kerana diku- rung selama ้ าคนน ั ้นขวนขวายหาทุนเพิ่ มเติม Peniaga itu tekun berusaha mendapat kan modal tambahan. ข ่ วน [ku:an] ก mencakar: แมวข ่ วนพื้ นกระดาน Kucing mencakar lantai papan. ขวบ [ku:ap] น tahun: ลูกคนสุดท ้ องของเขา อายุสี่ ขวบ Anak bongsunya berumur em- pat tahun. ขวย [kuay] ก malu ขวยเขิน [-k:n] ก tersipu-sipu ขว ั กไขว ่ [kwakkwai] ว bersimpang |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close