ngintu Ib, MSr | memelihara atau menjaga atau mengasuh. | “Nah, kauambil ini.” Simin menghulurkan coklat. “Kau mengintu!” tiba-tiba Jenal bersuara. “Tidak. Mereka yang beri!” | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
linapak Kd | belahan buluh berbentuk V di tengah-tengah Tongkungon dan berperanan sebagai ruas atau bagi menguatkan atau menyaringkan bunyi Tongkungon. | Seruas buluh yang telah kering dan siap untuk dijadikan Tongkungon haruslah dibelah (dilatarkan) dalam bentuk ‘V’ di tengah-tengah Tokungon sebelum membuat atau menghasilkan dorongan dan tempat belahan itu dinamakan linapak. Linapak berperanan sebagai ruas atau bagi menguatkan atau menyaringkan bunyi Tokungon. | Tongkungan dimain ketika menunggu padi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tokubon Kd | kahwin paksa. | Kahwin paksa atau "Tokubon" atau kadangkala adat ini dipanggil "Magakup" berlaku apabila si teruna berkenankan si dara. Si teruna akan sentiasa berusaha mencari peluang untuk memerangkap dan mengurung si dara. | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
magakup Kd | kahwin paksa. | Kahwin paksa atau "Tokubon" atau kadangkala adat ini dipanggil "Magakup" berlaku apabila si teruna berkenankan si dara. Si teruna akan sentiasa berusaha mencari peluang untuk memerangkap dan mengurung si dara. | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ingkat Ib | kongkang. | Burung, ingkat atau bengkang yang dilihat atau ditemui semasa menjalankan kerja huma ini dianggap dan dipercayai hamba Pulang Gana yang datang untuk membantu mereka yang melihat atau menjumpainya. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bengkang Ib | kongkang. | Burung ingkat atau bengkang yang dilihat atau ditemui semasa menjalankan kerja huma ini dianggap dan dipercayai hamba Pulang Gana yang datang untuk membantu mereka yang melihat atau menjumpainya. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
pana Ib | nasi hitam yang dimakan oleh keluarga terdekat (isteri, ibu, suami) selama tiga hari atau lima hari atau tujuh hari selepas mayat dikebumikan. | Selepas balik dari upacara pengebumian itu telenga atap atau bahagian atap yang selalu dibuka pada bilik orang yang mati ditutup. Ini ialah supaya, kalau gelap di dunia ini, di dunia kematian atau sebayan rumahnya akan menjadi terang. Selepas itu upacara berkabung pun dimulakan. Orang yang memakan pana pun mulalah memakan nasi hitam sebagai tanda kesedihan di kalangan ahli keluarga si mati. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sagindai Kd Rn | upacara pemujaan semangat tengkorak. | Upacara `sagindai' ini ialah upacara pemujaan roh atau semangat tengkorak atau kepala yang telah dipancung ketika berlakunya peperangan suku atau kaum. | Tarian-tarian Tradisional Negeri Sabah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kadaat Kd | keteguran atau kena sampuk makhluk atau roh halus. | Dia muntah, Irom menjelaskan. "Dia perlu disembahyangkan. Barangkali dia kena kadaat," jelas Irom. | Nur Etika | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ngabas Ib, MSr | melawati atau menjenguk seseorang atau tempat. | Katakan untuk menghormati orang meninggal dunia. Katanya bukan untuk ngabas, berduka dan menghormati tetapi bersukaria. Inilah tak betulnya adat kita, katanya. | Antologi Cerpen Bunga Rimba | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |