Terjemahan untuk "surveillance audit" ialah "audit pengawasan" atau "audit pemantauan"? Untuk makluman, ini berkaitan dengan audit ISO. | Padanan terjemahan bagi "surveillance audit" dalam bahasa Melayu ialah audit pengawasan. | Istilah | 25.10.2013 |
Mohon kerjasama meneliti terjemahan Bahasa Melayu bagi jabatan-jabatan ini :- (1) Corporate Affairs & Communications - Hal Ehwal Korporat & Komunikasi (2) Financial & Management Audit - Audit Kewangan & Pengurusan (3) Investment Analysis - Analisa Pelaburan (4) Equity Market Operations - Operasi Pasaran Ekuiti (5) Fixed Income - Pendapatan Tetap (6) Performance & Portfolio Assessment - Penilaian Portfolio & Prestasi (7)Public Equity - Ekuiti Awam (8) Private Investment - Pelaburan Swasta (9) Corporate Planning & Strategy - Strategi & Perancangan Korporat (10) Landbanking - Perbankan Tanah (11) Investment Property - Pelaburan Harta (12) Affordable Housing - Perumahan Mampu Milik (13) Marketing & Sales - Pemasaran & Jualan (14) Agent Management & Customer Relations - Pengurusan Ejen & Perhubungan Pelanggan (15) Unit Trust Strategy & Product Management - Strategi Unit Amanah & Pengurusan Produk (16) Business Solutions - Solusi Perniagaan (17) Branch Management & Supervision - Pengurusan & Penyeliaan Cawangan (18) Unit Trust Operations & Record Administration - Operasi Unit Amanah & Pentadbiran Rekod (19) Investment Processing - Pemprosesan Pelaburan (20) Management Information System - Sistem Maklumat Pengurusan Terima kasih. | 1. Simbol & perlu dieja penuh "dan". 2. Investment Analysis = Analisis Pelaburan 3. Pelaburan Harta atau Harta Pelaburan? Kerana padanan bahasa Inggeris ialah Harta Perlaburan 4. Business Solutions = Penyelesaian Perniagaan | Penyemakan dan penterjemahan | 26.01.2017 |
Assalamualaikum / Salam Sejahtera, Berkenaan dengan penggunaan perkataan "dalam/dalaman" untuk audit. Yang manakah yang lebih tepat dan betul? Audit dalam atau audit dalaman? | Assalamualaikum Encik Hanafi, Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, audit dalam bermaksud pemeriksaan rekod kewangan dan bukan kewangan sesebuah organisasi oleh organisasi itu sendiri untuk memastikan bahawa organisasi dikendalikan dengan betul. Menurut istilah bahasa Melayu pula, audit dalaman pula digunakan dalam bidang pentadbiran dan istilah sumbernya ialah "internal audit'. Audit dalaman membawa maksud pemeriksaan terhadap keperluan dan kesahihan segala perbelanjaan yang dilakukan dalam sesuatu organisasi bertujuan untuk menilai kecekapan dan kebolehpercayaan bahagian perakaunan organisasi tersebut. Bahagian yang sering menerima audit dalaman ialah bahagian pentadbiran yang melibatkan penyemakan segala perbelanjaan dan penggunaan barangan pejabat. Dalam pengauditan dalaman, semua baucer, invois dan dokumen lain diperiksa ketepatan dan kesahihannya sebelum dibayar atau direkod secara rasmi. Kesimpulannya, kedua-dua perkataan diterima namun pemilihan kata yang sesuai mestilah berdasarkan konteks ayat. Sekian. Terima kasih. | Istilah | 30.01.2018 |
Terjemahan untuk 'Key Audit Matters' = Hal-hal Audit Utama | Perkataan key audit matters boleh diterjemahkan kepada perkara audit utama atau perkara utama audit, bergantung pada konteks penggunaannya. | Lain-lain | 03.05.2017 |
Saya ingin menterjemahkan "Board Audit Committee" ke Bahasa Melayu. 1. Jawatankuasa Lembaga Audit atau 2. Jawatankuasa Audit Lembaga Yang mana satu betul? | "Board Audit Committee" diterjemahkan dalam bahasa Melayu: Jawatankuasa Lembaga Audit | Makna | 18.05.2021 |
Ayat atau ejaan ini betul atau salah? Standard ini adalah panduan untuk pengurusan dan amalan audit yang merangkumi pernyataan terhadap keperluan pelaksanaan secara profesional bagi Audit Dalam untuk menilai keberkesanan prestasi Audit Dalam | Standard ini ialah panduan pengurusan dan amalan audit yang merangkumi pernyataan terhadap keperluan pelaksanaan secara profesional bagi Audit Dalam untuk menilai keberkesanan prestasi Audit Dalam. | Tatabahasa | 05.05.2017 |
Manakah yang betul: Seksyen Audit Dan PENsijilan atau Seksyen Audit Dan PERsijilan? Seksyen ini menjalankan kerja-kerja audit, meluluskan dan mengeluarkan sijil-sijil Skim Pensijilan Jabatan. | Salam sejatera, Seksyen Audit dan Pensijilan. | Ejaan | 07.12.2012 |
PENGWUJUDAN PROGRAM AUDIT BAHASA MELAYU BERTUJUAN MEMANTAU PENGGUNAAN BAHASA MELAYU. SAYA DIFAHAMKAN PROGRAM AUDIT INI MERUPAKAN SATU DARIPADA PERKHIDMATAN DBP. OLEH ITU, APAKAH 3 LANGKAH PELAKSANAAN PROGRAM BERKENAAN SECARA SISTEMATIK. TERIMA KASIH ATAS JAWAPAN DARIPADA PIHAK DBP. | Untuk makluman puan, program audit bahasa masih lagi dalam peringkat perancangan oleh pengurusan DBP. Tidak ada maklumat lanjut yang dapat diuar-uarkan sehinggalah program ini diluluskan dan dapat dilaksanakan pada suatu hari nanti. Sebagai maklumat tambahan, puan boleh merujuk artikel dalam akhbar berkaitan program berkenaan. | Lain-lain | 10.04.2012 |
Tuan/Puan, Apa padanan "audit" dalam Bahasa Melayu bagi konteks ayat di bawah: "(a) the preparation, audit, and submission to the Minister of estimates, budgets, statements and returns;...". Sekian, terima kasih. | Cadangan terjemahan dalam bahasa Melayu ialah audit. | Penyemakan dan penterjemahan | 07.10.2021 |
,Perbezaan audit dan perakaunan..terima kasih | Audit ialah pemeriksaan dan penyemakan akaun kewangan oleh juruaudit profesional (akauntan) yang tidak terlibat dalam penyediaannya (akaun kewangan). Audit bertujuan untuk memastikan akaun organisasi memberi gambaran yang sebenar dan tepat tentang aktiviti perniagaan. Audit adalah bahagian yang penting dalam perakaunan. Perakaunan pula ialah penyediaan dan analisis rekod kewangan bagi syarikat swasta, kerajaan atau organisasi lain. Perakaunan membolehkan tafsiran maklumat kewangan dan hasilnya digunakan untuk perancangan masa depan. Contohnya, data-datanya dapat menunjukkan kepada eksekutif, produk atau jabatan yang berprestasi baik atau tidak baik. | Makna | 05.04.2017 |