gemuloh | [g«.mu.lh] | kata nama | arwah. | Gemuloh ayoh ambo baek tlajok, kalu mung nok tahu gak. | [g«.mu.lh A.jh Am.b bAe/ tlA.dZ/ kA.lu muN n/ tA.hu gA/] | Arwah ayah saya terlalu baik orangnya, kalau kau hendak tahu. |
deh | [dEh] | kata kerja | mendedahkan sesuatu yang seharusnya terselindung atau tertutup. | Tok baek mung dok deh rambok mung tu ko ore. | [t/ bAe/ muN do/ dEh ÄAm.bo/ muN tu k .ÄE] | Tak baik kamu mendedahkan rambut kamu tu kepada orang. |
rajeng | [ÄA.dZeN] | kata tugas | pernah. | Mung ni tok rajeng baya ute, tok baek tau. | [muN ni t/ ÄA.dZeN bA.jA u.tE t/ bAe/ tAw] | Kamu ni tak pernah bayar hutang, tak baik tau. |
tonye | [t.øE] | kata kerja | mencebikkan muka untuk mengejek. | Jange tonye ko ore, tok baek. | [dZA.NE t.øE k .ÄE t/ bAe/] | Jangan cebikkan muka kepada orang, tak baik. |
nawok | [n:A.w/] | kata adjektif | bohong. | Bakpo gak, mung kecek nawok sokmo, tok baek. | [bA/.p gA/ muN k:E.tSE/ n:A.w/ s/.m t/ bA.e/] | Kenapa kamu selalu bercakap bohong, tak baik. |
ranya | [ÄA.øA] | kata kerja | 1. mengambil makanan dengan menggunakan tangan daripada hidangan secara sesuka hati; ranga, rawo. | Jange dok ranya gak dale pingge ore, tok baek. | [dZA.NE do/ ÄA.øA gA/ dA.lE piN.gE .ÄE t/ bAe/] | Jangan mengambil makanan secara sesuka hati daripada pinggan orang lain, tak baik. |