Maklumat Kata
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata beg plastik |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb กาจับเวลา [-capwe:la:] น jam randik นาฬ ิ กาปลุก [-pluk] น jam loceng, jam penggera นำ [nam] ก 1 membawa: นักเรียนเหล ่ านั ้ น นำกระเป่าไปโรงเรียน Murid-murid itu membawa beg ke sekolah. 2 menda- hului: รถตำรวจทางหลวงสองคันนำขบวนเสด็จ Dua buah kereta polis trafik menda- hului rombongan diraja. 3 mengetuai: ประธานนักศึกษานำกล ่ าวคำปฏิญาน Ketua pelajar mengetuai bacaan ikrar. น ้ ำ [na:m งลงไปในถังขยะ Dia menenyehkan puntung rokok sebelum dibuang ke da- lam tong sampah. ว 2 penyek, kemik, pesek: เด็กจมูกบี้ คนนั้ นได ้ ทำศัลยกรรมพลาสติก Budak yang berhidung penyek itu telah menjalani pembedahan plastik. บี้ แบน [-bε:n] ว kemik, kepik: กระป ๋ องนม บี้ แบนเพราะถูกจักรยานยนต ์ ชน Tin susu itu kemik dilanggar motosikal. บีบ [bi:p] ก 1 mencekik: ผู ้ ร ้
|
Kamus Thai 2.indb ่ า Kamus Thai 2.indb 11 4/15/2008 11:03:00 AM ก 12 กระฉับกระเฉง กระป ๋ อง [krap:] น tin กระเป ๋ า [krapau] น 1 beg: เด็ก ๆ เก็บหน ั งสือใส ่ กระเป่า Budak-budak me nyimpan buku di dalam beg. 2 (เงิน) dompet: คุณแม ่ เก็บเงิน บ ั ตรประชาชนและ บ ั ตรเครดิตไว ้ ในกระเป๋าเงิน Ibu menyimpan wang, kad pengenalan dan kad kredit di dalam dompet. 3 (เสื้อผ ้ า) saku |
Kamus Thai 2.indb ว tersebar สะพาน [sapa:n] น jambatan สะพานปลา [-pla:] น bagan สะพานลอย [-l:y] น jejantas สะพาย [sapa:y] ก menggalas: นัก เรียนเหล ่ านั้ นสะพายกระเป๋าของเขาไปโรงเรียน Murid-murid itu menggalas beg mere- สะดึง สะพาย Kamus Thai 2.indb 368 4/15/2008 11:12:44 AM ส 369 ka ke sekolah. สะเพร ่ า [saprau] ว cuai: คนสะเพร ่ ามัก จะไม ลาภกำลังคอยคุณอยู ่ Bangunlah awal sedi kit, rezeki sedang menunggu anda. หนัก [nak] ว 1 berat: กล ่ องนี้ หนักกว ่ ากระเป ๋ า ใบนั้ น Kotak ini lebih berat daripada beg itu. 2 kuat: คุณพ ่ อต ้ องทำงานหนัก เพื่ อส ่ งลูก ๆ เข ้ าโรงเรียน Ayah harus beker ja kuat untuk menyekolahkan anak- anaknya. 3 teruk: เมืองนั้ นเสียหายหนัก
|
Kamus Thai 2.indb จะจากหมู ่ บ ้ านของเขา Dia sedia mening galkan kampung halamannya. สัน 2 a dari: เรือสินค ้ าลำนี้ เดินทางมาจากเมืองจีน Kapal dagang ini datang dari China. b daripada: กระเป๋าใบนี้ ทำจากหนังจระเข ้ Beg ini dibuat daripada kulit buaya. จับกัง จาก Kamus Thai 2.indb 107 4/15/2008 11:05:46 AM จ 108 จาง [ca:] ว 1 (สี) muda: สีของผนังนี้ ยัง ก (งู) mematuk ฉกฉวย [-cuay] ก mengambil: ฉกฉวย โอกาส mengambil kesempatan ฉกช ิ ง [-ci] ก meragut: ชายคนน ั ้นฉกชิง กระเป๋าถือของผู ้ หญิงที่ กำล ั งเดินอยู ่ Lelaki itu meragut beg tangan perempuan yang sedang berjalan itu. ฉกลัก [-lak] ก mencuri: มีคนฉกล ั กเอา ร ่ มผมไป Ada orang yang mencuri payung saya. ฉกรรจ ์ [cakan] ว 1 (ห ้ าวหาญ |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close