Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ben.ci] | بنچي

Definisi : tidak suka: ada orang yg ~ melihat kita aman damai dlm rumah tangga;berbenci-bencian saling membenci: perasaan bermusuh-musuhan dan ~;membenci benci akan, tidak menyukai: saya rasa saya ~nya lebih drpd saya menyukainya; benci-membenci saling menaruh perasaan benci terhadap satu sama lain: sikap ~ ini memang ditegah oleh Islam; apabila kasih telah terjalin, hilanglah rasa ~ antara satu sama lain; kebenci Mn ubat dll utk menjadikan benci: dicarikannya pekasih atau ~ kian kemari, dituntutnya ilmu sihir kpd dukun-dukun yg pandai;kebencian 1. perihal benci (rasa, sifat benci): lama-lama ~ itu hilang begitu saja; 2. sesuatu yg dibenci;pembenci 1. orang yg membenci; 2. sesuatu utk membuat orang benci: ubat ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ben.ci] | بنچي

Definisi : (berasa) tidak suka; sangat-sangat tidak suka: Saya ~ akan sikapnya yg suka mengeji. membenci tidak menyukai; tidak suka kpd: Kerana perangainya yg buruk, banyaklah orang yg ~nya. kebencian 1 rasa atau sifat benci: ~nya terhadap kawan-kawan tidak pernah wujud. 2 yg dibenci: Memungkiri janji merupakan ~nya. pembenci 1 orang yg menaruh perasaan benci; orang yg membenci: Dia memang ~ peperangan. 2 sesuatu yg digunakan utk menimbulkan perasaan benci: ubat ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata benci

Puisi
 

Pohon geti bunga serangkul,
     Ambil galah tergawang-gawang;
Kalau benci khabarlah betul,
     Tidaklah kami berulang-ulang.


Lihat selanjutnya...(27)
Peribahasa

Berulat mata melihat.

Bermaksud :

Sangat benci. (Peribahasa lain yang sama makna: Bagai melihat ulat).

 

Lihat selanjutnya...(7)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ก menahan: ไม ่ มีใครสามารถรั ้ ง เขาไม ่ ให ้ ออกจากบ ้ านในเวลากลางคืนได ้ Tiada siapa pun yang dapat menahannya daripada keluar pada waktu malam. รังเกียจ [rakiat] ก membenci, benci akan: คนรวยคนนั้ นรังเกียจคนจน Orang kaya itu membenci orang miskin. รังแก [rakε:] ก menganiayai: เธออย ่ า รังแกสัตว ์ Jangan kamu menganiayai bi- natang. รังควาน [rakwa:n] ก mengacau: อดีตนักโทษคนนั้ นมารังควานฉันอีก
Kamus Thai 2.indb
สึก [-ru:sk] น perasaan: ผู ้ พิพากษา ต ั ดสินลงโทษบนพื้ นฐานของหล ั กฐานมิใช ่ ความรู ้ สึกเกลียดหรือร ั ก Hakim menjatuh- kan hukuman berdasarkan bukti, bu- kan bedasarkan perasaan benci atau kasih. ความเร็ว [-reu] น kelajuan: คนข ั บเหยียบ ค ั นเร ่ งเพื่ อเพิ่ มความเร็วขึ้ นไปอีก Pemandu menekan minyak agar dapat menam- bah kelajuan. ความเรียง [-ria] น esei: ผลงานของเขา 54 AM ง 95 งก [ok] ก 1 tamak: อย ่ างกทร ั พย ์ สิน ของคนอื่ นเลย Jangan tamak akan harta orang. ว 2 tamak: ฉ ั นเกลียดคนงก Saya benci pada orang yang tamak. งกๆ เงิ่ นๆ [okok:n:n] ว ter­ketar- ketar: เขาเดินงก ๆ เงิ่ น ๆ ต ่ อหน ้ าผู ้ คนจำนวนมาก Dia terketar-ke­tar
Kamus Thai 2.indb
Tali Air sedang me­ ngubah aliran air sungai ke kawasan sawah padi melalui terusan yang baru siap dibina. ผันแปร [-prε:] ก berubah: ความรักผัน แปรเป็นความเกลียดได ้ Cinta boleh beru- bah menjadi benci. ผันผวน [-puan] ก tidak menentu: ในระยะหลังนี้ สภาพอากาศผันผวน Kea­daan cuaca tidak menentu pada akhir- akhir ini. ผัว [pua] น laki ผา [pa:] น batu bukit ผ ่ า [pa:] ก

Kembali ke atas