Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
matahari (kata nama)
Bersinonim dengan mentari, suria, maharaja siang, rawi, lampu dunia, syamsi, samsu.,

Puisi
 

Seri Johor nama negeri,
     Sultan Ismail raja yang mulia;
Alangkah terangnya matahari,
     Bulan juga membawa cahaya.


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ว Polis telah meram- pas pistol pemuda itu. ริบบิ ้ น [ripbi  n] น reben ริบหรี่ [ripri:] ว malap, hampir padam: ฉันเห็นแสงตะเกียงริบหรี่ อยู ่ ในกระท ่ อมกลางป่า Saya nampak cahaya pelita yang ma­ lap di sebuah pondok di dalam hutan. ริม [rim] น tepi ริมฝีปาก [-fi  :pa:k] น bibir ริ ้ วรอย [riwr:y] น gores, calar ริษยา มาสายบ ่ อย Majikan meng­ halau pekerja yang selalu datang lambat. ไล ้ [lai] ก melumurkan: นักเทนนิสคนนั้ น ไล ้ ครีมกันแดดทั่ วร ่ างกาย Pemain tenis itu melumurkan krim selaran matahari ke seluruh badannya. และ ไล ้ Kamus Thai 2.indb 342 4/15/2008 11:12:24 AM ว 343 วก [wok] ก berpatah balik: เขาต ้ องวกกลับ เพราะเลยทางเข ้
Kamus Thai 2.indb
mengalamati sampul surat yang akan dihantar ke­ pada kakak. จ ้ า [ca:] ว 1 terang-benderang: แสงจาก ดอกไม ้ ไฟสว ่ างจ ้ าทั่ วท ้ องฟ ้ า Cahaya bunga api terang-benderang di langit luas. 2 terik: แดดจ ้ า panas terik 3 terang: สีจ ้ า warna terang จ ๋ า [ca:] ya, saya จาก¹ [ca:k งบริเวณหน ้ าบ ้ าน Air paip membanjiri pekarangan rumahnya. เจิดจ ้ า [c :t] ว bersinar: หลังฝนตก แสงอาทิตย ์ ก็สว ่ างเจิดจ ้ า Setelah hujan ber­ henti cahaya matahari pun bersinar. เจิม [c:m] ก mencalit: พระเจิมป ้ ายร ้ านค ้ านั้ น ด ้ วยแป ้ ง Sami mencalit papan tanda ke­ dai itu dengan tepung
Kamus Thai 2.indb
melanyak saki baki pe­ngi­ kut Taliban di pergunu­ngan Herat. บดบัง [-ba] ก melindungi, menutu- pi: หมอกควันที่ หนาทึบจากภูเขาไฟนั้ นบดบัง ดวงอาทิตย ์ Asap yang tebal dari gunung berapi itu melindungi matahari. บท [bot] น 1 bab: ตำราเล ่ มนั้ นมีทั้ งหมดสิบบท Buku teks itu mengandungi sepuluh bab semuanya. 2 rangkap: คุณครูให ้ ตัวอย ่ าง กลอนปันตุนสองบท Guru memberikan contoh dua rangkap  ttasakkara:t] น Tahun Masihi ปีงบประมาณ [-opprama:n] น ta- hun kewangan, tahun fiskal ปีปฏิทิน [-patitin] น tahun kalendar ปีพุทธศักราช [-puttasakkarat] น Tahun Buddha ปีแสง [-sε:] น tahun cahaya ปีอธิกสุรธิน [pi:atikasuratin] น tahun lompat ปีฮิจเราะห ์ ศักราช [-pi:hitcarsak- kara:t] น Tahun Hijrah ปี ่ [pi:] น serunai ปีก [pi:k] น sayap, kepak ปีกไม ้ [-mai
Kamus Thai 2.indb
caping กระจับปี่ [kracappi:] น kecapi กระจ ่ า [kraca:] น senduk tempurung กระจ ่ าง [kraca:] ว 1 terang: คืนนี้ แสงจ ั นทร ์ กระจ ่ าง Malam ini cahaya bu- lan sangat terang. 2 jelas: คำตอบของเขา กระจ ่ างมาก Jawapannya sangat jelas. กระจาด [kraca:t] น bakul, raga กระจาบ [kraca:p] น burung tempua กระจาย [kraca:y] ก 1 masih ramai yang menda- hagai ilmu pengetahuan. ว 2 dahaga: คนงานน ั ้นรู ้ สึกกระหายเมื่ อทำงานใต ้ แสงแดดจ ้ า Pekerja itu berasa dahaga apabila be­ kerja di bawah sinaran matahari yang terik. กระหืดกระหอบ [krah:tkrah:p] ว tercungap-cungap: คนข ั บรถบรรทุกวิ่ ง กระหืดกระหอบไปย ั งโรงพ ั ก Pemandu lori itu lari tercungap-cungap menuju ke balai polis. กระเหม็ดกระแหม ่

Kembali ke atas