Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata coding


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Tuan/Puan, Saya Aisyah pelajar UiTM Tahun Akhir dalam jurusan Statistik ingin bertanya adakah pihak DBP mempunyai kamus Bahasa Melayu dalam bentuk coding untuk kegunaan Projek Tahun Akhir saya yang berkaitan dengan teks analisis. Sekiranya ada, bolehkah pihak DBP berkongsi coding tersebut dengan saya? Segala kerjasama dan perhatian daripada pihak DBP amatlah dihargai dan saya dahulukan dengan ucapan terima kasih.Salam sejahtera, Kamus Bahasa Melayu dalam bentuk coding Untuk makluman, Bahagian Perkamusan Dewan Bahasa dan Pustaka tidak mempunyai atau menerbitkan kamus Bahasa Melayu dalam bentuk coding seperti yang diperlukan oleh Puan Aisyah Hamizah binti Azmi. Oleh yang demikian, kami memohon maaf kerana tidak dapat membantu saudari. Sekian, terima kasih.Lain-lain22.03.2021
bolehkah/adakah sesuai untuk saya menggantikan istilah cording process (dalam bahasa inggeris) dengan proses pengkodan (dalam bahasa malaysia)?Untuk makluman, istilah bahasa Melayu untuk "coding" (bukan cording) ialah pengekodan. Oleh itu, padanan bahasa Melayu untuk "coding process"  ialah proses pengekodan. Istilah "cording" terdapat dalam bidang kesenian dan istilah  bahasa Melayunya ialah trimin tali pintal yang bermaksud trimin yang diperbuat daripada pita serong bertali pintal dan digunakan sebagai butang mata lalat atau gelung butang.Istilah14.04.2014
Assalamualaikum, Apakah perkataan yang sesuai digunakan untuk: 1. Debrief contoh ayat: Proses debriefing adalah penting selepas sesi perbincangan tamat. 2. Axial Coding 3. Professionally Accountable Practice Sekian terima Kasih atas bantuan. Sopian1. Perkataan "debriefing" dalam ayat tersebut perlu diterjemah dalam bahasa Melayu
2. Tiada maklumat yang khusus bagi perkataan "axial coding" dan "Professionally Accountable Practice" dalam data kami. Walau bagaimanapun, istilah yang sesuai bagi perkataan tersebut ialah "Pengekodan Paksi" dan "Amalan Bertanggungjawap Profesional"
Lain-lain08.11.2015
Jabatan Kastam Di raja Malaysia mempunyai salah satu cawangan yang dinamakan Cawangan Penjenisan. Cawangan Penjenisan berperanan dalam menentukan kod tarif yang tertentu bagi sesuatu barangan. Kod tarif adalah “harmonized Commodity Description & Coding System, commonly known as HS Codes and ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature (AHTN) were created for international use by the Custom Department to classify commodities when they are being declared at the custom frontiers by exporters and importers”. Untuk makluman, cawangan penjenisan lebih dikenali sebagai “classification unit/department” di negara-negara luar. Oleh yang demikian, JKDM berhasrat untuk menukar nama Cawangan Penjenisan kepada Cawangan Klasifikasi. Mohon khidmat nasihat pihak tuan tentang makna perbezaan “penjenisan” dan “klasifikasi” serta perkataan mana yang lebih tepat untuk menggambarkan bidang tugas cawangan tersebut.Untuk makluman, dalam Kamus Dewan Edisi Keempat, penjenisan bermaksud perihal (perbuatan, kerja, dan sebagainya) menjeniskan, pembahagian kepada beberapa jenis. Klasifikasi pula bermaksud hal atau hasil membahagi-bahagikan sesuatu kepada beberapa kumpulan atau golongan mengikut ciri-ciri tertentu; pengelasan. Istilah  bahasa Melayu untuk "classification" ialah pengelasan atau klasifikasi. Berdasarkan penerangan di atas, "classification unit/department" boleh diterjemahkan kepada Unit Klasifikasi,  Bahagian Klasifikasi. Unit Pengelasan atau Bahagian Pengelasan.Istilah16.02.2017

Kembali ke atas