Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[cu.ma] | چوما

Definisi : hanya, melainkan, semata-mata: mereka datang ~ dgn tulang delapan kerat saja; aku tidak berkata apa-apa ~ menggangguk saja; cuma-cuma, percuma 1. tidak ada faedah­nya (gunanya, manfaatnya), sia-sia: ~ emak berkata begitu; bukan main marahnya apabila mendapati tindakannya percuma belaka; 2. tidak dikenakan bayaran, tidak perlu membayar: kelas yg dianjurkan oleh kesatuan itu dibuka dgn ~; bercuma ark sia-sia, tidak ada faedah; mempercumakan 1. mensia-siakan, meng­anggap tidak penting (berguna), membuang­-buang (masa dll); 2. memberikan sesuatu dgn percuma. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[cu.ma] | چوما

Definisi : ; ~ padang sj tumbuhan (pokok), remang panas, Breynia coronata. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[cu.ma] | چوما

Definisi : tidak lain drpd; melainkan; hanya: Dia tidak belajar, ~ bermain saja. cuma-cuma, percuma 1 tidak ada gunanya, sia-sia: Kalau begitu, ~ saja saya datang ke mari. 2 tidak dikenakan bayaran: Ubat-ubatan diberikan kpd mereka dgn ~. mempercumakan 1 menganggap tidak penting; membuang-buang (waktu dll). 2 memberikan dgn percuma. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata cuma

Puisi
 

Pokok kelapa bercabang tiga,
     Dikerat orang memakai gergaji;
Saya cuma hendak menduga,
     Sejauh mana sumpah dan janji.


Lihat selanjutnya...(10)
Peribahasa

Laksana lembu dogol (= dungkul),
     tak boleh ditanduk hanya (= cuma) disondol.

Bermaksud :

Orang yang suka menggertak (mengancam) tetapi tidak berbahaya. dogol = tidak bertanduk.

 

Lihat selanjutnya...(3)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
1 khusus: จาก ล ั กษณะเฉพาะไปถึงล ั กษณะทั่ วไป Daripada yang khusus kepada yang umum. ไม ่ มี ยาเฉพาะสำหร ั บร ั กษาโรคมะเร็ง Tidak ada ubat khusus untuk kanser. 2 cuma: ผมต ้ องการพูดเฉพาะเรื่ องนี้ Saya cuma hen­ dak menyebut hal ini. เฉพาะกาล [-ka:n] ว sementara: ร ั ฐบาล เฉพาะกาล kerajaan sementara เฉพาะกิจ [-ki  t] ว khusus: กรรมการ เฉพาะกิจ jawatankuasa khusus เฉพาะตัว [-tua] ว tersendiri
Kamus Thai 2.indb
่ ขว ั ญ [-kwan] ก menakut-nakutkan, mengertak: การเคลื่ อนขบวนทหารเหล ่ านี้ เป็น แต ่ เพียงการขู ่ ขว ั ญเท ่ าน ั ้น Pergerakan pa- sukan tentera ini cuma untuk mena- kut-nakutkan sahaja. ขู ่ เข็ญ [-ken] ดู ขู ่ ขูด [ku:t] ก 1 memarut: เขาขูดมะพร ้ าว ได ้ เร็วมาก Dia memarut kelapa dengan be- gitu อีก Nenek tidak boleh mengunyah pinang lagi. เคือง [ka] ก sebal hati: คุณครูเคือง น ั กเรียนที่ ซน Cikgu berasa sebal hati ter- hadap murid yang nakal. แค ่ [kε:] ว cuma, hanya: ฉ ั นมีเงินแค ่ ห ้ าบาท Saya cuma ada lima baht. แคน [kε:n] น sejenis alat muzik tiu- pan, ken แค ้ น [kε:n] ดู เคียดแค
Kamus Thai 2.indb
น pengguna ผู ้ ปกครอง [-pokkr:] น penjaga: ฉันไม ่ ใช ่ พ ่ อเด็กคนนั้ นเป็นแค ่ ผู ้ ปกครองเท ่ า นั้ น Saya bukan bapa budak ini, cuma penjaganya sahaja. ผู ้ พิทักษ ์ สันติราษฎร ์ [-pitaksanti- ra:t] น polis ผู ้ พ ิพากษา [-pipa:ksa:] น hakim ผู ้ เยาว ์ [-yau] น orang di bawah terpaksa mencari pendapatan tambahan. เพิ่มพูน [-pu:n] ก menambah: เขา ไปฝึกอบรมต ่ างประเทศเพื่ อเพิ่ มพูนความรู ้ Dia mengambil kursus di luar negeri un- tuk menambah ilmu. เพียง [pia] ว hanya, cuma: ไลลามีลูก เพียงสามคน Laila hanya mempunyai tiga orang anak. เพียงพอ [-p:] ว mencukupi, cu- kup: เงินงบประมาณที่ ได ้ รับมานั้ นไม ่ เพียงพอ Wang yang diperuntukkan itu tidak mencukupi. เพี้ ยน [pian
Kamus Thai 2.indb
dengan me- niru gelagat ayah Husin. ล ้ อเล ่ น [-len] ก bergurau: อย ่ าโกรธสิ ผมเพียงแค ่ ล ้ อเล ่ นเท ่ านั้ น Janganlah marah, saya cuma bergurau sahaja. ล ้ อเลียน [-lian] ว mengajuk, menge- jek: เด็กเกเรคนนั้ นล ้ อเลียนคำพูดติดอ ่ างของ ลุงมี Budak nakal itu mengajuk kata- kata Pak Cik Mi yang tergagap-gagap. ลอก

Kembali ke atas