Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[dén] | دين

Definisi : (dén) Jw singkatan bagi raden. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[dén] | دين

Definisi : (dén) Mn aku, saya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata den

Puisi
 

Den jajar maka den kisai,
     Esok tidak ke ladang lagi;
Diajar badan merasai,
     Esok tidak tergamang lagi.


Lihat selanjutnya...(7)

Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
cendeng[tSen.deN]kata adjektifberkenaan wajah atau perilaku orang yang bermasalah.Engkau ni nampak cendeng aje![«N.kAw ni nAm.pA/ tSen.deN A.dZ«]Engkau ini nampak bermasalah sahaja!
dengkes[deN.kes]kata adjektifpendek pada salah satu kaki (pada manusia atau haiwan).Orang jumpa harimau dengkes takkan nak tunggu. Cabut larilah![o.ÄAN NtSum.p« hA.Äi.mAw deN.kes tA/.kAn nA/ tuN.gu ]Sudah terjumpa harimau berkaki pendek sebelah takkan nak tunggu. Cabut larilah!
mengendeng[m«.Nen.deN]kata kerjamenghampiri seseorang dengan air muka yang minta dikasihani dan dengan harapan akan mendapat sesuatu.Dah memang peel die suke mengendeng bile orang tengah makan.[dAh me.mAN pe/.el di.j« su.k« m«.Nen.deN bi.l« o.ÄAN t«.Nah ]Memang sudah perangainya suka meminta apabila orang sedang makan.
bok[bo/]kata namatilam kekabu; lece.Bok senang gulong bandeng tilam sepan.[bo/ s«.nAN gu.loN bAn.deN ti.lAm s«.pAn]Tilam kekabu senang digulung jika dibandingkan dengan tilam sepan
lokoh[lo.koh]kata adjektifkeras atau mengkal (durian).Abang suke makan diyan lokoh bandeng dian masak.[A.bAN su.k« mA.kAn di.jAn lo.koh bAn.deN di.jAn mA.sA/]Abang suka makan durian yang mengkal berbanding dengan durian yang sudah cukup masak.
ae jarang[Ae dZA.ÄAN] air masak yang disejukkan, air mati; hampak.Kawan suke minom ae jarang bandeng ae manes.[kA.wAn su.k« mi.nom Ae dZA.ÄAN bAn.deN Ae mA.nes]Saya suka minum air masak sejuk jika dibandingkan dengan air manis.
duet lawe[du.wet lA.w«] wang yang dibayar kepada mak andam untuk memesan kerusi pengantin lelaki.Kalau sandeng kat rumah, kite kene siyap duet pintu, kalau kat dewan tak payah le.[kA.lAw sAn.deN kAt Äu.mAh ki.t« k«.n« si.jAp du.wet pin.tu ]Kalau bersanding di rumah, kita kena siap duit pintu, kalau bersanding di dewan, tidak payahlah.

Kembali ke atas