godek | [g.dE/] | kata adjektif | berkenaan sesuatu yang telah longgar. | Gando cangko doh godek pase pasok doh haoh. | [gAn.do tSAN.ko dh g.dE/ pA.sE pA.s/ dh hA.oh] | Gandar cangkul sudah longgar kerana pasaknya sudah haus. |
pek | [pE/] | kata adjektif | habis. | Doh pek rupenye gule ni. | [doh pE/ Äu.p«.ø« gu.l« ni] | Sudah habis rupanya gula ini. |
kesek | [kE.sE/] | kata adjektif | pendek. | Doh kesek pense awok. | [doh kE.sE/ pen.sE A.wo/] | Sudah pendek pensel awak. |
begudoh | [b«.gu.doh] | kata adjektif | 1. berkenaan buah-buahan yang terlalu lebat di atas pokok. | Mutan tu begudoh, melendut dahan. | [mu.tAn tu b«.gu.doh m«.l«n.dut dA.hAn] | Rambutan itu sangat lebat, melentur dahannya. |
| | | 2. duduk atau merayau-rayau di sesuatu tempat tanpa tujuan. | Doh tue bangke pon nak nebeng kat supermarket. | [doh tu.w« bAN.k« pon nA/ nùE.beN kAt su.p«Ä.mAÄ.ket] | Dah tua bangka pun hendak merayau-rayau di supermarket. |
jobe | [dZ:bE] | kata adjektif | berkenaan janggut atau rambut yang panjang dan tidak terurus. | Doh jobe rambot lamo tok gunteng. | [doh dZ:bE ÄAm.bot lA.m to/ gun.teN] | Sudah jobe rambut kerana lama tidak diguting. |
taram | [tA.ÄAm] | kata nama | umpan yang dibuat daripada air garam untuk memerangkap rusa. | Doh semenggu pasang taram, ruse tok datang-datang. | [doh s«.meN.gu pA.sAN tA.ÄAm Äu.s« to/ dA.tAN dA.tAN] | Sudah seminggu pasang umpan air garam, rusa tidak juga datang. |
ogeng | [.gEN] | kata adjektif | berkenaan usia seseorang yang dikatakan tidak sepadan dengan kelakuannya. | Doh ogeng pon ade ati lagi nok mengorat anak dare. | [doh .gEN pon A.d« A.ti lA.gi n/ m«.No.ÄAt A.n/ dA.Ä«] | Sudah tua bangka pun ada hati lagi hendak mengurat anak dara. |
| | | 2. berkenaan sesuatu bahagian julai dan daun pada pokok. | Lembong pokok mutan tu doh melento, pase buoh masok. | [l«m.boN p.k/ mu.tAn tu doh m«.l«n.t pA.sE bu.woh mA.s/] | Lembong pokok rambutan itu sudah melentur kerana buahnya masak. |
tok tesurah | [t/ t«.su.ÄAh] | | berkenaan gambaran sifat seseorang yang biasanya negatif. | Koi tok tesurah doh Mamat tu, jahat. | [koj t/ t«.su.ÄAh doh mA.mAt tu dZA.hAt] | Saya tidak dapat menggambarkan perangai Mamat itu, terlalu jahat. |