Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[do.main] | دوماءين

Definisi : 1. kawasan yg dimiliki (dikuasai, di­tadbirkan dsb) oleh seseorang atau sesuatu pihak, kawasan kekuasaan, mandala: dia tidak akan keluar dr ~ kekuasaan itu; 2. lapangan atau bidang (spt kegiatan, pe-mikiran, pengetahuan dsb), mandala: tum­puan hanya akan diberikan kpd perspektif pendidikan dan penerbitan buku dlm ~ sains dan teknologi sahaja; ruang bagi tiap-tiap bidang atau ~ itu hendaklah dinyatakan secara eksplisit; 3. (Komp) kumpulan medan bagi fail dlm model sistem pengurusan pangkalan data; 4. (Komp) kawasan liputan bagi masalah yg hendak diselesaikan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[do.main] | دوماءين

Definisi : 1 kawasan yg dimiliki atau dikuasai oleh seseorang pemimpin atau sesebuah kerajaan: Mereka tidak akan keluar dr ~ itu. 2 kumpulan atau liputan bagi sesuatu yg dibincangkan atau bagi sesuatu masalah yg hendak diselesaikan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata domain


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
assalamualaikum.. saya ingin bertanya mengenai beza biblingualisme dengan diglosia dan apakah domain-domain kedwibahasaan

Saudara Nursyazwani,

Perkataan bilingualisme bermaksud 1. pemakaian dua bahasa oleh seseorang atau sesebuah masyarakat, kedwibahasaan; 2. kefasihan bertutur dlm dua bahasa, kedwibahasaan.

Perkataan diglosia bermaksud (Lin) kewujudan dua variasi bahasa dlm sesuatu bahasa mengikut situasi, yg satu lebih tinggi statusnya apabila berada dlm situasi formal berbanding dgn yg satu lagi dlm situasi tidak formal

Daripada makna yang dinyatakan jelas terdapat perbezaan antara kedua-dua perkataan ini. Bilingualisme adalah berkaitan dengan pemakaian dua bahasa manakala diglosia adalah berkaitan dengan kewujudan dua variasi bahasadalam sesuatu bahasa.

Untuk maklumat lanjut saudara bolehlah  merujuk buku atau membuat kajian  tentang perkara ini yang ada di perpustakaan di tempat saudara. 

Lain-lain03.09.2009
Salam sejahtera apakah perbezaan antara perkataan antioksidan dan antioksida? Melalui Carian Bestari PRPM domain kamus, tidak wujudnya perkataan 'antioksida'. Walaubagaimanapun, melalui domain Istilah Bahasa Melayu dan domain Khidmat Nasihat, dinyatakan pula 'antioksida' dan 'bahan antioksida'. Adakah perkataan 'antioksidan' sudah membawa maksud 'bahan yang mencegah pengoksidaan' manakala 'antioksida' hanya merujuk kepada sifat sesuatu bahan kimia yang mampu mencegah pengoksidaan? Terima kasih!

Istilah yang betul ialah antioksidan, iaitu bahan yang dapat melambatkan proses pengoksidaan.

Istilah10.01.2022
Apa maksud Public Domain dalam bahasa melayu?Cadangan padanan dalam bahasa Melayu ialah Domain Awam.Penyemakan dan penterjemahan23.02.2021
maksud pemilihan bahasa,dwibahasa, domain dan masyarakat mengikut kamus dewan.Kamus Dewan menakrifkan dwibahasa sebagai ditulis atau dinyatakan dalam dua bahasa, domain bermaksud kumpulan atau liputan bagi sesuatu yg dibincangkan atau bagi sesuatu masalah yg hendak diselesaikan dan masyarakat bermaksud sekumpulan orang yang hidup bersama di sesuatu tempat dengan cara dan peraturan tertentu.Makna11.10.2010
Salam sejahtera, Bolehkah NOMINEE ACCOUNT HOLDER diterjemahkan kepada pemegang akaun kepada penama? Terima kasihIstilah self-help secara tekal diberikan padanan usaha diri dalam kebanyakan bidang (ekonomi, geografi, pendidikan, undang-undang, psikologi, pendidikan, sosiologi). Jika anda ingin mencari padanan istilah, sila rujuk dahulu domain Istilah Bahasa Melayu dalam prpm.dbp.gov.my, bukan domain-domain lain.Istilah27.12.2018
Salam. Saya ingin tahu apakah istilah atau terjemahan paling tepat dan sesuai untuk perkataan 'self-help'. DBP memberi berbagai terjemahan: - menolong diri - bantu mandiri - usaha diri - usaha kendiri terima kasihIstilah self-help secara tekal diberikan padanan usaha diri dalam kebanyakan bidang (ekonomi, geografi, pendidikan, undang-undang, psikologi, pendidikan, sosiologi). Jika puan ingin mencari padanan istilah, sila rujuk dahulu domain Istilah Bahasa Melayu dalam prpm.dbp.gov.my, bukan domain-domain lain.Istilah27.12.2018
saya masih menunggu kelulusan untok 24969/2015 dengan segera.Terima kasihPermohonan tuan telah diproses, sila kembali ke domain "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP". Setelah dibuat pembetulan, kemukakan semula melalui domain tesebut dan hubungi kami di talian 03-21479400/9500/9600 untuk kelulusan segera.Tatabahasa25.06.2015
Salam, kami sedang menjalankan analisa perkataan bahasa melayu untuk nama domain .MY. Bagaimana kami boleh mendapatkan senarai daftar kata dalam Kamus Dewan (edisi terbaharu) (walaupun tanpa maksud kata tersebut), dalam format elektronik (contohnya TXT, CSV, Excel, dll) untuk dipadankan dalam senarai nama domain .MY kami yang telah didaftarkan setakat ini. Terima kasih.Oleh sebab hal ini berkaitan hakcipta, mohon pihak tuan berurusan dengan Ketua Bahagian Harta Intelek DBP.Lain-lain15.12.2022
Asslamualaikum dan selamat sejahtera. Bolehkah saya mendapatkan terjemahan bagi istilah-istilah Inggeris yang berikut? : 1. Conceptual Metaphor Theory 2. Ontological metaphor 3. Structural metaphor 4. Orientational metaphor 5. Domain mapping Saya dahulukan ucapan terima kasih atas jawapan yang akan diberikan.Tidak padanan bagi perkataan yang tersenarai. Berdasarkan bentuk terjemahan yang ada, kami mencadangkan perkataan tersebut diterjemahkan seperti yang berikut (jika bersesuaian dengan konsep penggunaannya):
1. Conceptual Metaphor Theory - Teori Metafora Konsep
2. Ontological metaphor - metafora ontologi
3. Structural metaphor - metafora struktur
4. Orientational metaphor - metafora orientasi
5. Domain mapping - pemetaan domain
Penyemakan dan penterjemahan25.05.2015
saya mahu register iklan... daripada vivo cellular sdn bhdLayari laman web kami www.prpm.dbp.gov.my, klik e-Perkhidmatan dan klik domain "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP" dan ikuti sepenuhnya arahan dalam domain tersebut.Lain-lain05.03.2015
12345678910...

Kembali ke atas