Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ga.ram] | ݢارم

Definisi : 1. bahan pepejal berwarna putih dan masin rasanya, yg diperoleh drpd air laut atau dr dlm tanah dan mempunyai banyak kegunaan (termasuk sbg perasa dan pengawet makanan), natrium klorida; 2. (Kim) sebatian kimia yg diperoleh drpd tindakan asid atas logam; 3. sj pupuk; ~ abu alkali; ~ asid (Kim) garam yg mempunyai satu atau lebih hidrogen yg boleh diionkan, mis kalium hidrogen sulfat; ~ bes (Kim) garam yg terbentuk apabila sesetengah ion oksida atau hidroksida sesuatu bes diganti dgn ion negatif lain, mis plumbum (II) klorida hidroksida; ~ dapur garam utk masakan; ~ darat = ~ galian garam dr dlm tanah; ~ hempedu (Bio) garam yg terdapat dlm hempedu, gunanya utk membantu pengemulsian lemak sewaktu pencernaan; ~ jantan buku garam; ~ kontang (Kim) garam yg air penghablurannya telah disingkirkan, mis kuprum(II) sulfat; ~ laut garam dr air laut; ~ siam garam yg halus spt gula pasir; ~ terhidrat (Kim) garam yg mempunyai air penghabluran; merendang ~ bunyi mendedas; banyak makan ~ = tahu diasin ~ = banyak menelan ~ hidup mempunyai banyak pengalaman hidup; ~ dikulumnya tak hancur prb seorang yg pintar menyimpan rahsia; ~ jatuh di air prb cepat meresap atau segera dimengerti (bkn nasihat, pelajaran, dll); ~ tumpah apakah tempatnya prb kematian orang miskin atau hina tidak dihiraukan; dicecah orang bagai ~ prb Mn hal perempuan yg tidak lama bersuami, lalu bercerai; membuang ~ ke laut prb membuat pekerjaan yg tidak mendatangkan faedah; sbg ~ dgn asam prb sudah padan benar (spt suami isteri); sayang ~ sececah, busuk kerbau seekor prb kerana takut rugi sedikit, akhirnya mendapat kerugian banyak; sudah seasam se~nya prb tiada bercela; bergaram 1. mengandungi (dibubuh) garam; 2. ki senang, berbahagia: mereka berusaha supaya hidupmu jangan ~; 3. menjadi spt garam; menggaram 1. menjadi masin; 2. menjadi spt garam; 3. menghasilkan garam (membuat, menggali); 4. Mn menjilat-jilat (binatang ternak); menggarami 1. memberi bergaram, mengasinkan; 2. ki merempahi, menambah-nambahi: langkah-langkah perlu diadakan utk menimbulkan dan ~ perasaan baik menteri; menggaramkan membuat jadi garam (air laut dll); pegaraman tempat membuat garam;penggaraman perihal atau proses membuat (membubuh) garam. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ga.ram] | ݢارم

Definisi : 1 benda yg berwarna putih serta masin rasanya (diperoleh drpd air laut atau dr dlm tanah). 2 sebatian kimia yg diperoleh drpd tindakan asid terhadap logam. ~ galian (mineral) garam yg diperoleh dr dlm tanah. bergaram ada garamnya atau (telah) dibubuhi garam: Masakan itu tawar kerana tidak ~. menggarami membubuh garam pd atau menggaul dgn garam; memberi bergaram: Setelah dipindahkan ke tongkang, ikan-ikan ini disiang dan digarami sebelum disimpan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata garam

Puisi
 

Makan asam tidak bergaram,
     Garam ada di atas meja;
Melihat tuan kenangkan kawan,
     Kawanlah ada jauh di mata.


Lihat selanjutnya...(18)
Peribahasa

Garam jatuh di air.

Bermaksud :

Nasihat yang diterima dengan baik.

 

Lihat selanjutnya...(33)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
sudah cair. 2 melarutkan: เราละลาย น ้ ำตาลในน ้ ำเพื่ อทำน ้ ำหวาน Kita mela­rut­ kan gula dalam air untuk membuat si­rap. 3 larut: เกลือละลายในน ้ ำได ้ Garam boleh larut dalam air. ละเลง [lale:] ก melumurkan: เด็กคนนั ้ น ละเลงโคลนที่ หน ้ าของเพื่ อนเขา Budak itu me- lumurkan lumpur pada muka kawannya. ละแวก [la:wε:k] น keluar­ ส ิ่ ง สิ้น Kamus Thai 2.indb 378 4/15/2008 11:12:54 AM ส 379 ga itu sekarang sudah berakhir. สินเธาว ์ [si  ntau] น garam galian สิบ [sip] น sepuluh สิลา [sila:] ดู ศิลา สิว [si  w] น jerawat สิวเสี้ยน [-si  an] น jerawat nasi สิวหัวช ้ าง [-huaca:] น jerawat batu
Kamus Thai 2.indb
 no:] น kasino กาหลา [ka:la:] น kantan กำ [kam] ลน 1 genggam: แม ่ คร ั วคนน ั ้น ใส ่ เกลือหนึ่ งกำลงไปในกะทะ Tukang ma- sak memasukkan segenggam garam ke dalam kawah. 2 (รวงข ้ าว) gemal: ว ั นนี้ ฉ ั นเก็บข ้ าวได ้ 30 กำ Hari ini, saya menge­ tam padi sebanyak 30 gemal. 3 (ผัก  :at] ก membenci: ฉ ั นเกลียด เขาเพราะเขาผิดส ั ญญาบ ่ อย ๆ Saya mem- bencinya kerana dia kerap mungkir janji. เกลียว [kli:au] น pilin เกลือ [kl:a] น garam เกลือก [kl:ak] ก bergelumang, ber­ gelomor: เด็กคนน ั ้นชอบเกลือกตม Budak itu suka bergelumang dengan lumpur. เกลือกกลั ้ ว [-klu:a] ก bersekongkol: อย ่ าเกลือกกล ั ้ วก ั
Kamus Thai 2.indb
barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นา [na:] น sawah, bendang นากุ ้ ง [-ku] น kolam udang นาเกลือ [-kla] น kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke Phu­ ket dengan dia semalam. น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย) bapa saudara b (คำบอกเครือญาติหญิง 19 AM ป 232 bercampur beras. ป ่ น [pon] ว 1 (เกลือ) halus: คุณแม ่ ใช ้ น ้ อง ไปซื้ อเกลือป่นมาสองถุง Ibu menyuruh adik pergi membeli dua bungkus garam ha- lus. 2 (พริก) serbuk 3 (ปลา) kisar ป่นปี้ [-pi  :] ว 1 (สิ ่ งก ่ อสร ้ าง) ranap: อาคาร หลังนั้ นป่นปี้ หมดเพราะฤทธิ ์ ของระเบิด Ba­ ngunan itu
Kamus Thai 2.indb
Pelajar itu ber­ janji dengan pensyarahnya untuk be­ lajar dengan lebih rajin lagi. ตกผลึก [-palk] ก menghablur: น้ำทะเลตกผลึกเป็นเกลือเมื่ อได ้ รับความร ้ อนจาก ดวงอาทิตย ์ Air laut akan menghablur menjadi garam apabila terkena panas matahari. ตกพุ ่ มม ่ าย [-pumma:y] ก 1 (หญิง) menjanda: ราตรีตกพุ ่ มม ่ ายเพราะหย ่ าร ้ าง Ratree menjanda kerana bercerai. 2 (ชาย membesar: นมเป็นสิ่ ง จำเป็นสำหรับเด็กที่ กำลังเติบโต Susu diper­ lukan oleh kanak-kanak yang sedang membesar. เติม [t:m] ก menambahkan: ป้าลีมะห ์ เติมเกลือหนึ่ งช ้ อนลงไปในแกงที่ กำลังเดือด Mak Limah menambahkan sesudu garam ke dalam gulai yang sedang mendidih. เตี้ ย [ti  a] ว rendah: เงาะต ้ นนั้ นยังเตี้ ยอยู ่ Pokok rambutan itu masih rendah. เตียง [tia] น katil เตียน [tian

Kembali ke atas