Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : pengkajian gejala-gejala dan per­gerakan udara, terutama utk meramalkan cua­ca, meteorologi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : ilmu ttg pergerakan dan perubahan udara terutama utk meramalkan cuaca. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kaji
Kata Terbitan : mengkaji, kajian, pengajian, pengkajian, pengkaji,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ั บเพราะเพื่ อนฉ ั นนอนกรน Malam tadi saya tidak dapat tidur kera­na kawan saya berdengkur. กรม [krom] น jabatan: กรมอุตุนิยมวิทยา ได ้ พยากรณ ์ ว ่ าเย็นนี้ ฝนจะตก Jabatan Kaji Cuaca telah meramalkan hujan akan turun pada petang ini. กรมการขนส ่ งทางบก [-konsota:- bok] น Jabatan Pengangkutan Jalan กรมการค ้ าต ่ างประเทศ [-ka:nka:- ta:prate:t] น Jabatan
Kamus Thai 2.indb
dua tinggal dua. ลม [lom] น angin ลมทะเล [-tale:] น angin laut ลมบก [-bok] น angin darat ลมพิษ [-pit] น kayap angin ลมฟ ้ าอากาศ [-fa:a:ka:t] น cuaca ล ่ ม [lom] ก terbalik: พายุทำให ้ เรือล ่ มห ้ าลำ Ribut menyebabkan lima buah bot ter- balik. ล ่ มจม [-com] ว papa kedana: เศรษฐีคนนั้ น ล anjing หมัน [man] ว mandul: สามีของเธอเป็น หมันเธอจึงไม ่ มีลูก Dia tidak dapat anak kerana suaminya mandul. หมั่น [man] ก berusaha: นักศึกษาคนนั้ น หมั่ นทบทวนบทเรียนทุก ๆ คืน Pelajar itu berusaha mengulang kaji pelajarannya setiap malam. หมั ่ นไส ้ [mansai] ก meluat, menyam­pah หมั ้ น [man] ก 1 bertunang: ลูกชายของลุงดำ หมั้ นกับลูกสาวของลุงแดง Anak lelaki Pak Dam bertunang dengan anak perem
Kamus Thai 2.indb
banduan dengan rotan. โบยบิน [bo:ybin] ก terbang melayang: นกโบยบินในยามเช ้ า Burung terbang me- layang pada waktu pagi. โบราณ [bo:ra:n] ว kuno, purba โบราณคดี [-kadi:] น arkeologi, kaji purba โบราณวัตถุ [-wattu] น barang purba โบราณสถาน [-sata:n] น tempat ber­sejarah โบสถ ์ [bo:t] น gereja ใบ [bai] น 1 (ต ้ นไม ้ ) daun: ใบมะพร ้ น [pε:n] น tapak แป ๊ บ [pε:p] น paip air แปรขบวน [prε:kabuan] ก mem- variasikan pembarisan แปรปรวน [prε:pruan] ว tidak me- nentu: อากาศวันนี้ แปรปรวนเดี๋ยวฝนตกเดี๋ยว แดดออก Cuaca hari ini tidak menentu sekejap hujan sekejap panas. แปรพักตร ์ [prε:pak] ก berpaling ta- dah: ส.ส.พรรคไทยรักไทยบางคนแปรพักตร ์ ไป อยู ่ พรรคประชาธิปัตย ์ Sesetengah ahli de- wan rakyat
Kamus Thai 2.indb
จับคู ่ [-ku:] ก 1 mengambil pasa­ ngan: นักศ ึ กษาต ่ างจับคู ่ เพื่ อนของตนเพื่ อ ทบทวนบทเรียนก ่ อนสอบ Pelajar me­ ngam­bil pasa­ngan masing-masing untuk mengulang kaji pelajaran mereka sebelum peperiksaan. 2 me- masang-masangkan: คุณครูจับคู ่ นักเรียน เพื่ อฝึกการสนทนาภาษาอังกฤษ Guru me­ masang-masangka­n murid-murid un­ tuk membuat latihan. 3 menjodohkan: ในที่ สุดกำนันก็จับคู ่ ลูกสาวของเขากับตำรวจ ด ้ วยเรื่ องอื้ อฉาวการทุจริตของน ั กการเมือง คนน ั ้น Keadaan menjadi heboh de­ngan skandal rasuah ahli politik itu. ฉ่ำ [cam] ว lembap: อากาศที่ ชุ ่ มฉ ่ ำ cuaca yang lembap ฉิ่ ง 1 [ci  ] น simbal kecil ฉิ่ ง 2 [ci  ] ดู เก ฉิบหาย [ci  pha:y] ก 1 (สูญหมด เสียหมด หมดเร็ว) binasa

Kembali ke atas