Salam tuan, Mana yang tepat: Kecerdasan visual menjurus kepada ... kapasiti ... atau ... menjurus pada kapasiti ...? T. kasih. | Ayat yang betul ialah: Kecerdasan visual menjurus kepada ... | Tatabahasa | 21.04.2010 |
Adakah penggunaan perkataan "kapasiti" dan "kapabiliti" diterima dalam Bahasa Melayu. | Istilah kapasiti telah diterima dalam bahasa Melayu. Walau bagaimanapun, istilah bahasa Melayu untuk "capabiliity" ialah kemampuan, keupayaan atau kebolehan. "Kapabiliti" tidak diterima dalamm bahasa Melayu. | Istilah | 20.02.2017 |
Assalamualaikum, Saya atas kapasiti individu awam ada menulis sajak/puisi. Jadi adakah DBP ada menerbitkan karya orang seprti saya? atau ada saluran-saluran yang boleh membantu saya menerbitkan karya saya? Terima kasih. | Puisi-puisi yang saudara hasilkan itu saudara boleh hantar kepada mana-mana penerbitan akhbar atau majalah sama ada penerbit kerajaan atau swasta, kerana mereka ada menyediakan ruangan sastera seperti puisi dalam setiap keluarannya. Saudara juga boleh menghantar kepada Dewan Bahasa dan Pustaka, iaitu Ketua Editor Bahagian Majalah untuk disiarkan dalam majalah-majalah terbitan DBP sekirannya sesuai dan mencapai mutu yang ditetapkan. | Lain-lain | 24.11.2010 |
SAYA MEMOHON BANTUAN UNTUK SEMAKAN KESESUAIAN NAMA PROGRAM INI DAN SUSUN ATUR PERKATAAN:- "PROGRAM PENINGKATAN KAPASITI KREATIF MALAYSIA" NOTA: PROGRAM BERKAITAN DENGAN INDUSTRI KANDUNGAN KREATIF | Ayat yang betul ialah PROGRAM PENINGKATAN KANDUNGAN INDUSTRI KREATIF MALAYSIA. | Tatabahasa | 03.03.2021 |
Salam sejahtera. Saya nak tanya adakah betul penggunaan "antara lain,"? Contoh : Kajian Separuh Penggal Rancangan Malaysia Kesebelas, antara lain, memberi penekanan dan penegasan terhadap kepentingan Mereformasi Perkhidmatan Awam bagi memperkukuhkan kapasiti pentadbiran dan menambah baik tadbir urus. Terima kasih. | Penggunaan yang betul dari segi tatabahasa ialah Kajian Separuh Penggal Rancangan Malaysia Kesebelas, antara lain termasuklah memberikan penekanan dan penegasan terhadap kepentingan Mereformasi Perkhidmatan Awam bagi memperkukuh kapasiti pentadbiran dan menambah baik tadbir urus. | Tatabahasa | 27.03.2020 |
Salam sejahtera. Saya sedang mancari terjemahan istilah "capacity building" atau "capacity development" yang sering kali digunakan oleh Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, badan-badan kementerian mahupun organisasi-organisasi secara amnya. Saya sedang menggunakan istilah "pembangunan keupayaan" buat masa ini sehinggalah saya menjumpai istilah yang lebih baik. Terima kasih atas maklum balas tuan. | Istilah "capacity building" atau "capacity development" boleh diterjemahkan sebagai "pembinaan keupayaan", "pembinaan kapasiti", "pembangunan kapasiti" atau "pembangunan keupayaan". Namun, padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. | Istilah | 18.05.2022 |
Bolehkah saya tahu akan perkataan ‘khuatir’ mahu bertukar kepada “mengkhuatir” menjadi betul?Adakah “mengkhuatir dengan” telah salah berdasarkan Tatabahasa asas? KKM kuathir dengan situasi ini dan mengambil langkah segera untuk meningkatkan lagi kapasiti merawat Covid-19 pada lapangan | Untuk makluman puan, ayat di atas tepat, manakala perkataan mengkhuatir tidak boleh digunakan dalam ayat di atas. Perkataan khuatir boleh menerima apitan "meN-...-kan" menjadi mengkhuatirkan yang membawa maksud menyebabkan (menimbulkan) rasa khuatir, membimbangkan, menakutkan. Contoh ayat: ... tempat ini dikawal, tiada apa yang mengkhuatirkan.
| Tatabahasa | 16.07.2021 |
Dalam penulisan cerpen , adakah diizinkan jika penulis menulis dengan menambah perkataan Inggeris untuk komunikasi watak ? Atau ini dikatakn pencemaran bahasa ? | Dalam penulisan cerpen/novel, pengarang dibenarkan menulis dalam dialog perkataan/bahasa Inggeris tetapi dalam kapasiti perkataan/ayat yang terhad. Semua perkataan yang menggunakan bahasa Inggeris perlulah diitalickan (menggunakan perkataan condong) - bukan pencemaran bahasa. Sekian dan salam. | Lain-lain | 02.04.2009 |
Adakah perkataan 'pemercepatan', 'pemerindahan' dan 'pemerdalaman' untuk memaknai proses mempercepat, memperindah dan memperdalam sesuatu menepati tatabahasa Melayu? Contohnya: Pemerindahan Sungai Gajus langkah yang baik bagi meningkatkan kedatangan pelancong. Pemerdalaman lubang itu perlu dilakukan segera supaya kerja lain dapat dilakukan. Pemercepatan prosedur pendaftaran meningkatkan kapasiti penerimaan pelanggan cawangan itu. | Perkataan 'pemercepatan', 'pemerindahan' dan 'pemerdalaman' tidak menepati pembentukan imbuhan tatabahasa Melayu untuk maksud proses mempercepat, memperindah dan memperdalam sesuatu. Perkataan yang tepat ialah 'pencepatan', 'pengindahan' dan 'pendalaman'. | Tatabahasa | 07.04.2019 |
Salam 1Malaysia, Tuan, 1. 'Pendrive' atau 'Thumbdrive' dalam bahasa Melayu, apa? 2. 'online' merujuk kepada atas talian atau dalam talian? Terima kasih. | 1.Berdasarkan Kamus Teknologi Maklumat (Perkakasan), pemacu pena (pendrive) dan pemacu jari(thumbdrive) adalah sama. Huraian yang diberikan adalah seperti yang berikut: Pemacu berasaskan ingatan kilat yang diintegrasikan dengan antara muka USB. Pemacu ini biasanya kecil seperti pena atau jari, ringan dan mudah bawa. Kapasiti pemacu ini bermula dengan 8 MB pada tahun 1998 dan pada tahun 2006 berkapasiti 64 GB. Pemacu ini biasanya disambung pada komputer melalui port USB. Pemacu ini diperkenalkan pada tahun 1998 oleh Dov Moran. 2. Istilah bahasa Melayu yang betul untuk "online" ialah dalam talian. | Istilah | 03.04.2012 |