Laki pulang kelaparan, dagang lalu ditanakkan. | Urusan sendiri ditinggalkan kerana mementingkan urusan orang lain. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Anak dipangku dilepaskan, beruk di hutan disusukan, b. Anak di riba diletakkan, kera di hutan disusui, c. Anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran, d. Anak monyet di hutan disusui, anak sendiri di rumah kekeringan). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Macam kera kelaparan. | Orang tua yang bibirnya selalu berkomat-kamit. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Ayam bertelur di atas padi, mati kelaparan. | Sangat menderita kesusahan meskipun bergaji besar (beristerikan atau bersuamikan orang kaya) atau hidup miskin di negara yang kaya dan makmur. (Biasa juga: Ayam di kepuk mati kelaparan). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Malas bergarit, perut perit. | Malas berusaha tentulah kelaparan. garit = gerak, perit = pedih. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Ulat dalam batu pun hidup juga. | Orang yang rajin berusaha tidak akan mati kelaparan. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Anak monyet di hutan disusui, anak sendiri di rumah kekeringan. | Urusan sendiri ditinggalkan kerana mementingkan urusan orang lain. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Anak dipangku dilepaskan, beruk di hutan disusukan, b. Anak di riba diletakkan, kera di hutan disusui, c. Anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran, d. Laki pulang kelaparan, dagang lalu ditanakkan). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran. | Urusan sendiri ditinggalkan kerana mementingkan urusan orang lain. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Anak dipangku dilepaskan, beruk di hutan disusukan, b. Anak di riba diletakkan, kera di hutan disusui, c. Anak monyet di hutan disusui, anak sendiri di rumah kekeringan, d. Laki pulang kelaparan, dagang lalu ditanakkan). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Anak di riba diletakkan, kera di hutan disusui. | Urusan sendiri ditinggalkan kerana mementingkan urusan orang lain. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Anak di pangku dilepaskan, beruk di hutan disusukan, b. Anak kera di hutan disusui, anak sendiri di rumah kebuluran, c. Anak monyet di hutan disusui, anak sendiri di rumah kekeringan, d. Laki pulang kelaparan, dagang lalu ditanakkan). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |