Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.li.ha.tan] | کليهتن

Definisi : boleh (dapat) dilihat, nampak: kesedihannya ~ nyata pd mukanya; semua perbezaan ini ~ melalui bahasa; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.li.ha.tan] | کليهتن

Definisi : 1 dpt dipandang atau dilihat: Anak bulan belum ~, jadi besok belum lagi kita berpuasa. 2 nampaknya; lahirnya; rupanya: Dia ~ takut dan cemas. 3 ternyata; diketahui; ketahuan: Sekarang sudah ~ siapa yg bersalah. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Puisi
 

Sayang keduduk kayu hutan,
     Hijau biru kelihatan;
Mana duduk di pangku tuan,
     Lemah lesu rasa badan.


Lihat selanjutnya...(4)
Peribahasa

Busuk,
     busuk embacang.

Bermaksud :

Kelihatan bodoh, sebenarnya pandai.

 

Lihat selanjutnya...(21)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
์ กรุณา 2 [karuna:] ก (ประโยคขอร ้ อง) to- long (lah): กรุณาอย ่ าส ่ งเสียงด ั ง Tolonglah jangan bising. กรุ ้ มกริ ่ ม [krumkri  m] ก kelihatan gembira: ชายหนุ ่ มกรุ ้ มกริ่ มเมื่ อเห็นสาวสวย เดินผ ่ าน Pemuda itu kelihatan gembira apabila melihat gadis cantik melintas di hadapannya. = กรุ ้ งกริ ่ ง กรู [kru:] ว masuk menyerbu: ท ั นทีที่ ประตู สนามกีฬาเปิดพวกเขาก็กรูเข ้ ามา Sebaik-baik sahaja pintu stadium
Kamus Thai 2.indb
cincau เฉาะ [c] ก memangkas เฉาะๆ [-c] ว senang, mudah เฉิดฉัน [c:t can] ว cantik molek เฉิดฉาย [c:tca:y] ว ceria: ซ ั ลมาดู เฉิดฉายด ้ วยชุดสีแดง Salma kelihatan ceria dengan pakaian berwarna merah. เฉิบ [c:p] ว perlahan-lahan เฉียง [ci  a] ว senget, miring เฉียบ [ci  ap] ว amat, sangat เฉียบขาด [-ka:t] ว tegas penyusunannya dalam jangka masa dua tahun ini. 4 ba- hagian: กล ้ ามเนื้ อช ่ วงอกของน ั กมวยคนน ั ้นดูเป็น ม ั ด ๆ Otot di bahagian dada petinju itu kelihatan pejal. ช ่ วงจังหวะ [-cawa] น peluang, ke­ sempatan ช ่ วงนี้ [-ni  :] ว sekarang ini ช ่ วงเวลา [-we:la:] ว jangka masa ช ่ วงชิง [-ci] ก
Kamus Thai 2.indb
me­ ngambil telefon bimbitnya. ลอดช ่ อง [-c] น cendol ลอตเตอรี [ltt:ri  ] น loteri ลอน [l:n] น alunan: ลอนกระเบื้ องมุงหลังคา นั้ นเหมือนคลื่ น Alunan atap genting itu kelihatan seperti ombak. ลอนผม [-pom] น ikal, ikal mayang ล ่ อน [ln] ก 1 tanggal: สะเก็ดแผลของ เด็กคนนั้ นล ่ อนแล ้ ว Kuping kudis budak itu sudah tanggal. ว 2 angkasa เว ้ า [waw] ว cekung: กระจกเว ้ า kanta cekung เว ้ าวอน [-w:n] ดู อ ้ อนวอน เวิ ้ งว ้ าง [w:wa:] ว kelihatan sepi dan sayu: ก ่ อนนี้ ทุ ่ งกุฬาร ้ องไห ้ ดูเวิ้ งว ้ างมาก Sebelum ini Padang Kula Ronghai ke- lihatan sepi dan sayu. เวียง [wia] ดู เมือง
Kamus Thai 2.indb
rumah itu mengepak-ngepak ditiup ribut. พะรุงพะรัง [parupara] ว ber- serabut: ของที่ น ้ อยถืออยู ่ นั้ นมากไปหน ่ อย เลยดูพะรุงพะรัง Barang-barang yang dibawa Noi itu terlalu banyak sehingga kelihatan berserabut. พะวง [pawo] ดู กังวล พะอืดพะอม [patpaom] ว 1 mual, loya: หลังจากกินมะเขืออาหมัดรู ้ สึก พะอืดพะอม Setelah makan terung, Ahmad berasa mual. 2 serba salah: เขารู ้ สึกพะอืด พะอมกับคำสั่ งของหัวหน ้ องเป็นพาหะของโรคมาลาเรีย Nyamuk tiruk pembawa penyakit malaria. พำนัก [pamnak] ก tinggal: ประธานาธิบดี สหรัฐอเมริกาพำนักที่ ตึกขาว Presiden Amerika tinggal di Rumah Putih. พิกล [pikon] ว ganjil: ปลีกล ้ วยนั้ นดูพิกล Jantung pisang itu kelihatan ganjil. พิกัด [pikat] น had: พิกัดความเร็ว สำหรับรถบรรทุกคือ 60 กม./ช.ม. Had laju untuk lori ialah 60 km/j. พิการ [pika:n] ว cacat: ชายพิการคนนั้ น พา พิการ Kamus Thai

Kembali ke atas