Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.ti.ka] | کتيک

Definisi : 1 waktu yg pendek atau waktu tertentu; saat: ~ itu, saya sedang duduk berbual-bual dgn kawan-kawan di halaman rumah. 2 pd waktu (masa); semasa; tatkala: Dia sedang beristirahat ~ kami sampai di rumahnya. seketika sebentar; sekejap. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
ketika (kata nama)
Bersinonim dengan waktu, masa, jam, saat, tatkala, zaman, abad, kurun, kala, dewasa, tempoh;,
Kata Terbitan : seketika, berketika,

Puisi
 

Asam pauh asam pulasan,
     Ketika bambangan balu;
Meskipun jauh berkirim pesan,
     Pesan jangan dibuang lalu.


Lihat selanjutnya...(4)
Peribahasa

Ketika ada jangan dimakan,
     telah habis (= tiada) maka dimakan.

Bermaksud :

Berhemat cermat dalam penghidupan.

 

Lihat selanjutnya...(18)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ มหัว [-hua] ก 1 menundukkan kepa- la: น ั กเรียนก ้ มห ั วเล็กน ้ อยเมื่ อเดินผ ่ านหน ้ า ประธาน Murid-murid menundukkan ke­pa­la sedikit ketika berjalan di ha- dapan perasmi majlis. 2 mengaku kalah: เขาไม ่ เคยก ้ มห ั วให ้ แก ่ ใคร Dia tidak pernah mengaku kalah kepada se­ siapa pun. กมลสันดาน า Dia suka duduk mengayun kaki. 2 berayun-ayun: สะพานแขวนน ั ้ นแกว ่ ง ไปแกว ่ งมาเมื่ อมีรถยนต ์ วิ่ งผ ่ าน Jambatan gan­tung itu berayun-ayun ketika ada kereta melaluinya. แก ๊ ส [kε:s] ดู ก ๊ าซ แกะ 1 [kε] น biri-biri แกะ 2 [kε] ก 1 mengutis, mengutil: คุณหมอห ้ ามเขาแกะสิวด ้ วยเล็บ
Kamus Thai 2.indb
มกิ ่ งเงาะก ่ อนเก็บผล Pekebun itu melentur dahan rambutan sebelum memetik buahnya. 3 menundukkan: บัณฑิตทั ้ งหลายโน ้ มศ ี รษะขณะสมเด็จพระเทพฯ เสด็จเข ้ าหอประชุมสำหรับพระราชทาน ปริญญาบัตร Para graduan menundukkan kepala ketika Puteri Sirindhorn mema- suki dewan konvokesyen. ใน [nai] บ dalam ไน [nai] น pemintal ไนต ์ คล ับ [naiklap] น kelab malam ไนโตรเจน [naitroce:n] น nitrogen ไนล ่ อน บาปกรรม [-kam] ดู บาป ความหมาย 1 บายศรี [ba:ysi  :] น sirih junjung บ ่ าย [ba:y] น 1 petang ก 2 tergelincir: เขาออกจากบ ้ านเมื่ อตะวันบ ่ าย Ketika ma- tahari tergelincir, dia pun keluar dari rumah. บ ่ ายเบี ่ ยง [ba:ybia] ก berdalih: ลูกของฉัน ชอบบ ่ ายเบี่ ยงเมื่ อใช ้ ให ้ ไปตลาด Anak saya suka
Kamus Thai 2.indb
dewasa. ไรย ์ [rai] น rai ไร้ ไรย ์ Kamus Thai 2.indb 324 4/15/2008 11:12:11 AM 36 ฤ 325 ฤ ฤกษ ์ [r:k] น ketika ฤชา [rca:] น cukai ฤดี [rdi:] น hati ฤดู [rdu:] น musim: ฤดูร ้ อน musim panas ฤทธิ์ [ri  t] น kuasa ghaib ฤทัย [rtai] น hati ฤษี ดู mulia. 2 berpe- san: ผู ้ หญิงคนนั้ นสั่ งสอนให ้ ลูก ๆ ของเขารักษา มารยาทเมื่ ออยู ่ ที่ บ ้ านคนอื่ น Wanita itu berpesan kepada anak-anaknya su- paya beradab ketika berada di rumah orang. สะเพร ่ า สั่ ง Kamus Thai 2.indb 369 4/15/2008 11:12:45 AM ส 370 สั่งเสีย [-sia] ก berwasiat: ก ่ อนเสียชีวิต
Kamus Thai 2.indb
ka:n] น imagi- nasi: งานเขียนของเขาสร ้ างขึ้ นจากจินตนาการ ของเขาเอง Karyanya dicipta berdasar­ kan imaginasinya sendiri. จินตภาพ [cintapa:p] น bayangan: ขณะที่ ฟังการอ ่ านบทกวีนั้ นทุกคนมีจินตภาพ ที่ แตกต ่ างกัน Ketika mendengar bacaan puisi itu, tiap-tiap orang mendapat bayangan yang berlainan. จิบ [ci  p] ก menghirup: เจ ้ าหน ้ าที่ ระดับสูง ของกระทรวงยุติธรรมจิบน ้ ำชาร ่ วมกับรัฐมนตรี Pegawai kanan menyerang curi: อาชญากรคนน ั ้ นได ้ ด ั กทำร ้ ายผู ้ จ ั ดการ ธนาคารเมื่ อเขาถึงหน ้ าบ ้ านของเขา Pen­ jenayah itu menyerang curi pengu­ rus bank ketika dia tiba di hadapan rumahnya. ดักฟัง [-fa] ก mencuri dengar: ตำรวจ ด ั กฟ ั งผู ้ ต ้ องสงส ั ยพูดโทรศ ั พท ์ Polis men­ curi dengar percakapan

Kembali ke atas