Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[lah] | له

Definisi : partikel pd akhir kata yg menguatkan (mengeraskan) maksud atau pengertian kata itu: mari~ duduk; makan~ sirih. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lah] | له

Definisi : Kl, Ph, Pr, Tr, bp ayuh, mari. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lah] | له

Definisi : ; burung ~ sj burung, burung kubung, Pitta brachyura cyanoptera. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lah] | له

Definisi : partikel atau kata tugas yg digunakan utk menegaskan kata yg mendahuluinya serta terikat dgnnya: Makan~ kuih itu. Jangan~ kamu berasa segan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata lah

Puisi
 

Sapu tangan penyapu tangan,
     Menyapu tangan anak Raja Cina;
Lah malang tangan celaka tangan,
     Di dalam tangan diambil orang pula.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

Lah tampak jalan tempat lalu,
     lupa batu akan menarung.

Bermaksud :

Orang miskin setelah mendapat kebahagiaan lupa kepada bahaya yang mungkin mencelakakan dirinya. menarung = menyentuh, menyerandung.

 

Lihat selanjutnya...(15)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
memenuhi per­ mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่ นหมายไว ้ ขอกำ หนดไว ้ ) men- empah: ประธานชมรมภาษามลายูได ้ จองโรงแรม ไว ้ สำหรับคณะนักศ ึ กษาจากมหาวิทยาลัยมาลายา Ketua Persatuan Bahasa Melayu te­ lah menempah hotel untuk rombongan pelajar dari Univesiti Malaya.= จับจอง จองจำ [-cam] ก membelenggu: จริยศาสตร ์ จอง Kamus Thai 2.indb 103 4/15/2008 11:05:44 AM จ 104 ้ วนจอมปลอมทั้ งสิ้ น Semua cerita itu palsu belaka. จะ [ca] akan, hendak จ ้ ะ [ca] (คำตอบรับ) ya, saya จ ๊ ะ [ca] 1 (คำต ่ อท ้ ายประโยคเชิญหรือคำถาม) -lah: เชิญดื่ มซิจ ๊ ะ Silalah minum. 2 (ประโยคคำถาม) -kah: คุณไปไหนมาจ ๊ ะ Ke manakah kamu pergi? จะงอย [ca:y] น paruh จะจะ [caca] ว terang-terang: กรรมการ เห็นความผิดของผู ้ เล
Kamus Thai 2.indb
กฎหมายพาณิชย ์ [-pa:ni  t] น undang- undang perdagangan: องค ์ การการค ้ าโลก ต ้ องให ้ ความสำค ั ญก ั บกฎหมายพาณิชย ์ Per- tubuhan Perdagangan Dunia hendak- lah mementingkan undang-undang perdagangan. กฎหมายแพ ่ ง [-pε:] น undang-un- dang sivil: เขาทำผิดกฎหมายแพ ่ งมาตราที่ 49 Dia melakukan kesalahan mengikut undang-undang sivil Fasal 49. กฎหมายระหว ่ างประเทศ ม กรุณา 1 [karuna:] ก bersimpati: เขากรุณาต ่ อเด็กกำพร ้ า Dia bersimpati ter- hadap anak-anak yatim. = การุญ การุณย ์ กรุณา 2 [karuna:] ก (ประโยคขอร ้ อง) to- long (lah): กรุณาอย ่ าส ่ งเสียงด ั ง Tolonglah jangan bising. กรุ ้ มกริ ่ ม [krumkri  m] ก kelihatan gembira: ชายหนุ ่ มกรุ ้ มกริ่ มเมื่ อเห็นสาวสวย เดินผ ่
Kamus Thai 2.indb
้ มในตู ้ Nipa sedang me­ nyu­sun fail dalam kabinet. เรียงความ [riangkwa:m] น kara- ngan, esei เรียน 1 [rian] ก belajar: อามีนเคยเรียนที่ โรงเรียนนี้ Amin pernah belajar di seko- lah ini. เรียน 2 [rian] ก memaklumkan, mem- beritahu: เลขานุการเรียนผู ้ จัดการว ่ ามีลูกค ้ า ต ้ องการพบ Setiausaha memaklumkan kepada pengurus bahawa ada pelang- gan mahu berjumpa dengan beliau api yang membawa anggota tentera. ล ้ อม [l:m] ก 1 mengepung: ตำรวจล ้ อม ที่ หลบซ ่ อนของผู ้ ร ้ ายไว ้ หมดแล ้ ว Polis te- lah mengepung tempat persembu­ nyian penjahat. 2 melingkungi: เขาล ้ อม แปลงต ้ นกล ้ าด ้ วยอวนเก ่ า ๆ Dia melingku­ ngi tapak semaiannya dengan pukat buruk. ลอมชอม [l
Kamus Thai 2.indb
nara:n] น aram-aram, pe­ rancah นัด [nat] ก 1 berjanji: พวกเขาทั ้ งสองนัดพบ กันที่ ร ้ านน ้ ำชาเปาะเลาะฮ Mereka ber- janji akan bertemu di kedai kopi Pak Lah. ลน 2 a (การประชุม แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ ผู ้ ร ้ ายสองนัด Polis Bekalan makanan di rumah saudagar itu serba cukup. บริภาษ [b:ripa:t] ก mencela: เขาชอบ บริภาษคนอื่ นทั้ ง ๆ ที่ ตัวเองก็ไม ่ ดีนัก Dia suka mencela orang sedangkan dia bukan- lah baik sangat. บริโภค [b:ripo:k] ก makan: คุณหมอ แนะนำเขาไม ่ ให ้ บริโภคเนื้ อ Doktor menasi- hati dia supaya jangan makan daging. บริวาร [b:riwa:n] น pengikut: เมื่

Kembali ke atas