Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[men.cu.ri] | منچوري

Definisi : 1. mengambil kepunyaan orang tidak dgn kebenarannya, memaling: kadang-kadang dia ~ duit ayahnya dan sebab itulah dia selalu dipukul; 2. = mencuri-curi mem­buat sesuatu dgn tidak diketahui orang atau dgn diam-diam (sembunyi-sembunyi, rahsia): ketika saya ~ melihat mukanya, nampak ia tersenyum; dia telah ~ pergi bersama-sama kawannya; ~ hati memikat hati; ~ masa menggunakan masa bekerja utk hal lain; ~ pandang memandang dgn cepat-cepat lalu menoleh ke tempat lain; ~ pekerja mengambil atau menarik pekerja (yg sedang berkhidmat dgn) sesebuah syarikat dll tanpa kerelaan majikan­nya; ~ tulang mengelakkan pekerjaan dgn tipu helah (kalau tidak diawasi tidak bekerja); (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[men.cu.ri] | منچوري

Definisi : 1 mengambil hak orang dgn tidak setahu atau dgn tidak mendapat kebenaran orang yg empunya: Orang yg ~ ayamnya itu telah ditangkap polis. 2 = mencuri-curi membuat atau melakukan sesuatu secara sem­bunyi-sembunyi: Dia ~ melihat gadis itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mencuri

Puisi
 

Baru kembang bunga seroja,
     Sudah ada orang mencuri;
Besar-besar istana raja,
     Kecil-kecil pondok sendiri.


Lihat selanjutnya...(7)
Peribahasa

Pantas seperti tangan beruk (= monyet).

Bermaksud :

Kecepatan tangan seseorang yang merampas atau mencuri barang orang.

 

Lihat selanjutnya...(2)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ว bogel: เหยื่ ออาชญากรรม นั้ นตายในสภาพล ่ อนจ ้ อน Mangsa jena­yah itu mati dalam keadaan bogel. ลอบ 1 [l:p] น bubu, lukah ลอบ 2 [l:p] ก mencuri: ผู ้ ร ้ ายลอบยิงเจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจคนหนึ่ ง Penjahat itu mencuri tem- bak seorang anggota polis. ลอบโจมตี [-co:mti:] ก menyerang hendap: ผู ้ ก ่ อการร ้ ายลอบโจมตีขบวนรถไฟ บรรทุกทหาร Pengganas menyerang hen­dap kereta api yang membawa anggota tentera. ล
Kamus Thai 2.indb
ผู ้ กระทำผิดเหล ่ านั้ นต ่ อศาล Polis mendakwa pesalah itu ke mahkamah. 2 mengadu: เขาฟ ้ องครูว ่ าวิชัยขโมยเงินของเขา Dia me­ nga­du kepada cikgu bahawa Wichai telah mencuri wangnya. ฟ ้ องร ้ อง [-r:] ก mendakwa, menu­ duh: ประชาชนชาวอิรั กสามารถฟ ้ องร ้ องกองทัพ อเมริกาที่ รุกรานประเทศของเขาต ่ อศาลโลกได ้ Rakyat Iraq boleh mendakwa tentera Amerika kerana ่ ได ้ รับเลือกเป็นนักกีฬาทีมชาติ เพราะมือไม ่ ถึง Dia tidak dipilih menjadi atlet kebangsaan kerana kurang ke- bolehan. มือไว [-wai] ว cepat tangan: เขามือไว และชอบขโมยของคนอื่ น Dia cepat tangan dan suka mencuri barang orang. มือหนึ่ง [-n] ว terhandal: ไทเกอร ์ วูดส ์ เป็นนักกอล ์ ฟมือหนึ่ งของโลก Tiger Woods ialah pemain golf yang ter- handal di dunia. มือใหม ่ [mai] ว kurang berpengala
Kamus Thai 2.indb
kesempatan ฉกช ิ ง [-ci] ก meragut: ชายคนน ั ้นฉกชิง กระเป๋าถือของผู ้ หญิงที่ กำล ั งเดินอยู ่ Lelaki itu meragut beg tangan perempuan yang sedang berjalan itu. ฉกลัก [-lak] ก mencuri: มีคนฉกล ั กเอา ร ่ มผมไป Ada orang yang mencuri payung saya. ฉกรรจ ์ [cakan] ว 1 (ห ้ าวหาญ) bera- ni: ใจฉกรรจ ์ hati yang berani 2 (แข็งแรง) kuat, gagah 3 (รุนแรงอาจถึงตาย) parah, teruk: แผลฉกรรจ ์ cedera parah ฉกรรจ
Kamus Thai 2.indb
menyuap, menyuapkan: เขา ป ้ อนไอศกรีมให ้ น ้ องคนเล็กของเขา Ia menyuap adik bongsunya aiskrim; Ia menyuapkan aiskrim ke mulut adik bongsunya. ขโมย [kamo:y] น 1 pencuri ก 2 mencuri ปอบ [p:p] น hantu pop ป ้ อม 1 [p:m] น 1 (ตู ้ ยาม) pondok 2 (กำแพง) kubu ป ้ อมยาม [-ya:m] น pondok pengawal ป
Kamus Thai 2.indb
เนื้ อความ เรื่ อง) perkara, butiran ข ้ อกล ่ าวหา [-kla:wha:] น tuduhan: เขา ถูกจ ั บตามข ้ อกล ่ าวหาว ่ าโจรกรรมสิ่ งของ Dia ditangkap atas tuduhan mencuri. ข ้ อกำหนด [-kamnot] น peraturan = ข ้ อบ ั งค ั บ ข ้ อแก ้ ต ั ว [-kˆε:tu:a] น dalih = ข ้ ออ ้

Kembali ke atas