Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
tepat (adjektif)
Bersinonim dengan betul, benar, sah, sahih, jitu, positif, tidak salah;,
Kata Terbitan : bertepatan, menepati, ketepatan,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Disiplin dan menepati masa merupakan dua faktor yang boleh menjadikan kerja seseorang itu bagus. MUNSYI, ADAKAH BAGUS SALAH DALAM AYAT INI? APAKAH KATA SESUAI DIGANTIKAN?Bagus bermaksud berkeadaan atau bersifat baik dan tidak sesuai dalam konteks ayat tersebut. Perkataan yang sesuai ialah baik, teratur dan sebagainya.Tatabahasa15.04.2012
maksud Sistem pengangkutan awam yang cekap dari perspektif sosial, ekonomi dan perdagangan (business)Sistem pengangkutan awam yang cekap bermaksud sistem pengangkutan awam seperti bas, kereta api, komuter, teksi dan PUTRA yang mampu menyediakan perkhidmatan yang terbaik, mesra dan menepati masa. Dari segi sosial, sistem pengangkutan awam mampu memberi perkhidmatan bagi memenuhi keperluan masyarakat, manakala dari segi ekonomi dan perdagangan, sistem pengangkutan awam mampu menyediakan prasarana dalam jaringan pusat pertumbuhan ekonomi seperti kilang, pelabuhan, kewangan dan pasaran. Untuk penjelasan lanjut, sila rujuk buku-buku yang berkaitan.Makna11.08.2008
Dengan berbuat demikian, kita lebih bersedia untuk menghadapi cabaran kehidupan yang diberikan oleh sekeliling orang manakala wahana Internet boleh menuntut ilmu pengetahuan kita tatkala kita melihat sesuatu perkara berita hantar gambar.Dalam dunia yang dilingkari kemajuan sains dan teknologi ini wahana Internet memainkan peranan yang vital makin membarah kita sukar mengawal diri untuk menepati masa tutup telefon yang sebaik-baiknya. Hal ini berpunca daripada maklumat yang tidak sihat telah diberi tumpuan oleh masyarakat dalam wahana Internet.Sehubungan dengan itu, kita tidak boleh mempengaruhi pemikiran yang sihat daripada orang lain.Setiap individu perlu menggalas tanggungjawab melaksanakan peranan masing-masing. Apakah kesalahan tatabahasa dan kesalahan istilah dalam ayat semua di atas?Bolehkah membetulkan kesalahan yang saya buat.Terima kasihCadangan jawapan yang sesuai berdasarkan teks yang diberikan ialah seperti berikut:

Dengan berbuat demikian, kita lebih bersedia untuk menghadapi cabaran kehidupan yang mendatang melalui wahana Internet. Melalui Internet, kita dapat memperoleh ilmu pengetahuan sama ada melalui medium berita atau gambar. Dalam dunia yang membangun seiring dengan kemajuan sains dan teknologi, wahana Internet memainkan peranan yang penting kerana semakin sukar untuk kita mengawal diri daripada penggunaan telefon yang betul. Hal ini berpunca daripada maklumat yang tidak sihat yang telah disalurkan oleh warga siber dalam Internet. Oleh itu, setiap individu perlu menggalas tanggungjawab dan melaksanakan peranan masing-masing.



Tatabahasa28.01.2021
Saya ingin bertanya adakah penggunaan perkataan "Solidariti pasca banjir' di dalam ayat di bawah sesuai atau menepati maknanya. Pada masa inilah rakyat Malaysia tanpa mengira fahaman dan pegangan telah menunjukkan keutuhan solidariti pasca banjir menghulurkan bantuan dari segi kewangan dan sokongan moral kepada mangsa-mangsa banjir termasuk pengusaha kraf untuk bangkit semula meneruskan kehidupan.Pada masa inilah rakyat Malaysia tanpa mengira fahaman dan pegangan telah menunjukkan keutuhan solidariti, menghulurkan bantuan dari segi kewangan dan sokongan moral kepada mangsa-mangsa banjir termasuk pengusaha kraf untuk bangkit semula meneruskan kehidupan. Tiada masalah dengan penggunaan perkataan solidariti dalam konteks ayat yang tersebut, hanya gugurkan perkataan pascabanjir.Tatabahasa06.03.2015
Tuan, Minta memberi ulasan, perkataan-perkataan berikut dilihat sangat relevan dan menepati makna pada tempat pengunanya dan mudah difahami. Tepi ia masih tidak mantap status dalam kamus Melayu, antaranya: 1) (Pembaikian) rumah itu memakan masa sebulan. 2) (Perasmi) majlis ialah YB Lee. 3) DYMM Raja perempuan Kelanta (mengampuni perkenan) untuk mencemar duli melawat sekolah kita. 4) Dia ingin tahu (duduk) perkara sebenar. Terima kasih. frpd: liahhooi

Encik Lee,

Berikut dikemukakan ayat yang mengikuti tatabahasa Melayu yang betul;

   (1)  Jangkamasa membaik pulih rumah itu memakan masa sebulan. Atau; Jangkamasa pembaikan rumah itu   memakan masa sebulan.

 (Rujuk makna kata "pembaikan"; perihal (perbuatan, usaha, dsb) membaikkan atau membaiki; ~ tanah perbuatan)  

  (2)  Perasmi majlis itu ialah YB Lee. atau Majlis itu dirasmikan oleh YB Lee.

(Rujuk makna perasmi ialah orang yang merasmikan majlis ).

  (3) DYMM Raja Perempuan Kelantan perkenan untuk mencemar duli melawat sekolah kita. 

perkenan

izin (keizinan), kelulusan, kerelaan, persetujuan; ~ diraja persetujuan rasmi yg diberikan oleh Yang di-Pertuan Agong, Sultan, Yang Dipertua Negeri dsb.

 (4) Dia ingin tahu  akan kedudukan perkara sebenar. 

Makna kedudukan keadaan yg sebenarnya (bkn sesuatu hal dll):

Tatabahasa13.03.2009
Selamat petang tuan/puan. Adakah cara penulisan bibliografi ini menepati FORMAT APA bagi (a)kamus, (b)kertas kerja seminar, dan (c)surat khabar? [* menandakan huruf condong] (a) Sanat Md Nasir. (2000). *Tatabahasa Wacana Bahasa Melayu. Kertas kerja Seminar Kebangsaan tentang Tatabahasa Wacana Bahasa Melayu. Akademi Pengajian Melayu, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, 28 Oktober 2000. (b) *Kamus Pelajar Bahasa Malaysia. (2nd ed.). (2008). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. (c) Pelajar tampar guru ditahan polis. (2010, 15 Januari). *Berita Harian, hlm 2. Adakah susunan bagi penulisan bibliografi ini betul?Soalan tuan akan dipanjangkan ke Bahagian Penerbitan dan akan dijawab melalui e-mel.  Jawapan kemungkinan mengambil masa.  Sekian, terima kasih.Lain-lain15.11.2014
berikut merupakan perkataan dalam bahasa inggeris yang memerlukan terjemahan kepada bahasa melayu. terma2 ini untuk digunakan dalam kajian berbentuk survey kesihatan. jadi kami memerlukan istilah yang betul2 menepati pemahaman umum. terutamanya soalan 2-6 (melibatkan kekerapan): 1. poor vision 2. all of the time 3. most of the time 4. half of the time 5. some of the time 6. none of the time sekian, terima kasihUntuk makluman, tidak terdapat padanan bahasa Melayu yang khusus untuk perkataan yang diberikan. Walau bagaimanapun, cadangan padanan bahasa Melayu adalah seperti yang berikut:
 
1. poor vision - sangat kabur
2. all of the time - sepanjang masa
3. most of the time - sangat kerap
4. half of the time - kerap
5. some of the time - tidak kerap
6. none of the time - tiada
Penyemakan dan penterjemahan10.06.2016
As salam, Bolehkah istilah surat-menyurat digunakan dalam konteks teknologi maklumat berhubung kiriman emel, kiriman di dunia maya seperti perbualan dengan khidmat sokongan di laman2 web. Sebagai contoh: apabila pengguna ingin menghantar maklum balas atau pertanyaan kepada bahagian sokongan yang sering terdapat pada laman2 web masa kini? Selain itu, adakah tepat istilah yang sama digunakan untuk "contact form" kerana istilah ini digunakan untuk pengguna mengisi pertanyaan atau memberikan maklum balas kepada pentadbir web dalam satu borang khas secara dalam talian. Jika tidak, adakah istilah padanan "borang hubungan" menepati konteks. Ini disebabkan, "bunyinya" agak aneh meskipun maknanya mungkin betul. Terima kasih duluan.Salam,

1. Soalan nombor 1 agak kurang jelas maksudnya. Akan tetapi, untuk makluman saudara, surat-menyurat hanya digunakan untuk hal-hal yang berhubung dengan surat (melibatkan kertas yang ditulis, segala sesuatu yang tertulis) yang diterima ataupun dikirimkan sama ada melalui pos atau dihantar sendiri, bukannya e-mel dan yang berkaitan dengannya.
2. Perkataan contact form memang tidak terdapat dalam data DBP. Akan tetapi, dicadangkan terjemahannya sebagai borang maklumat.
Lain-lain23.09.2015
mohon maaf kerana soalan saya mungkin berulang daripada yang sebelum ini, tapi ada sedikit penambahan dan lebih terperinci. berikut merupakan perkataan dalam bahasa inggeris yang memerlukan terjemahan kepada bahasa melayu. terma2 ini untuk digunakan dalam kajian berbentuk survey kesihatan. jadi kami memerlukan istilah yang betul2 menepati pemahaman umum. : 1.OCULAR SURFACE DISEASE INDEX. 2.BLURRED VISION. 3.POOR VISION. soalan seterusnya melibatkan isu kekerapan. dan ia perlulah dibezakan tanpa keraguan: 4.ALL OF THE TIME. 5.MOST OF THE TIME. 6.HALF OF THE TIME. 7.SOME OF THE TIME. 8.NONE OF THE TIME Dilampirkan bersama-sama ini borang survey dalam bahasa inggeris tersebut. sekian, terima kasih.Untuk makluman, tidak terdapat padanan bahasa Melayu yang khusus untuk perkataan yang diberikan. Walau bagaimanapun, cadangan padanan bahasa Melayu adalah seperti yang berikut:
 
1. ocular surface disease index - indeks penyakit permukaan okulus
2. blurred vision - kabur
3. poor vision - sangat kabur
4. all of the time - sepanjang masa
5. most of the time - sangat kerap
6. half of the time - kerap
7. some of the time - tidak kerap
8. none of the time - tiada
Penyemakan dan penterjemahan10.06.2016
Apakah yang dimaksudkan dengan Indeks sebagai contoh dalam penggunaan Indeks Kitar Semula? Adakah perkataan Indeks boleh digantikan dengan perkataan kadar?Menurut Kamus Dewan Perdana (DBP, 2020: 822):

indeks  
kata nama
1 senarai kata yang utama atau penting menurut urutan abjad, disertai dgn nombor halaman yang mengandungi kata tersebut, biasanya terletak di bahagian akhir buku;

2 senarai nama pengarang, judul buku dan sebagainya yg disusun mengikut urutan abjad pada kad atau dalam komputer untuk memudahkan carian di perpustakaan dsb; katalog;

3 angka yang menunjukkan tahap sesuatu ciri boleh diukur atau dinilai; angka tunjuk; angka indeks: indeks kualiti udara;

Ekon angka yang menunjukkan perubahan prestasi harga, volum atau perkembangan satu kumpulan barang, aset atau ekonomi pada tempoh masa tertentu;

Matematik  nombor atau huruf yang ditulis di sebelah kanan atas sesuatu nombor atau huruf untuk menunjukkan berapa kali nombor atau huruf tersebut didarabkan dengan nombor atau huruf itu sendiri, mis bagi x3 ;

kata kerja transitif  6 lihat mengindeks;

Makna indeks yang dirujuk ialah makna 3 di atas. Bandingkan dengan makna kata kadar (KDP, 2020: 934).Penggantian kata boleh dilakukan jika kata tersebut bersesuaian dengan maksud dan menepati konteksnya.
Makna15.05.2023

Kembali ke atas