Adakah tepat jika saya gunakan terjemahan bagi authorised reseller sebagai "penjual semula berwenang" Contohnya, Apple Authorised Reseller (Penjual semula Apple berwenang) | Cadangan terjemahan bagi authorised reseller yang sesuai ialah Penjual Berdaftar atau Penjual yang Sah. | Penyemakan dan penterjemahan | 22.09.2022 |
Pusat Penjual Ikan Hiasan dan Akuarium JM0935453-D NJ Aquatic & Lifestyle Dimiliki Oleh: NJ Aquatic Lifestyle | Untuk pengesahan iklan, sila kemukakan permohonan tuan melalui laman web www.dbpsahbahasa.my. Sila daftar akaun bagi pelanggan baharu. Tatacara permohonan ada disediakan dalam laman web berkenaan. Sila baca dan teliti tatacara berkenaan. | Lain-lain | 05.04.2021 |
Saya ingin tanya samada frasa ini betul atau salah: Abu membayar harga kepada penjual itu atau Abu membayar wang kepada penjual itu. Harap tuan dapat membalas saya terima kasih | Maksud "membayar" ialah memberi wang untuk harga barang yang diterima (untuk menyelesaikan hutang, sebagai upah kepada seseorang, dan lain-lain): Membayar gaji; Membayar hutang; membayar bil elektrik. Ayat "Abu membayar harga kepada penjual itu" tidak betul. Ayat "Abu membayar wang kepada penjual itu" juga tidak tepat. Ayat yang sesuai ialah: Abu membayar makanan yang dibelinya di kaunter bayaran. | Lain-lain | 25.05.2017 |
Minta ejaan jawi untuk : PENJUAL KERETA Terima Kasih | Ejaan Jawi bagi PENJUAL KERETA ialah ڤنجوال کريتا | Ejaan | 22.09.2021 |
Sila menterjemahkan ke dalam JAWI 1. PUSAT MEMBAIKI PENYAMAN UDARA KERETA 2. PUSAT PENJUAL ALAT-ALAT GANTI, SERVIS LORI DAN BAS 3. PENJUAL ALAT-ALAT GANTI, SERVIS LORI DAN BAS 4. PUSAT MENJUAL DAN SERVIS LORI 5. TADIKA 6. PASAR MINI TERIMA KASIH. | 1. PUSAT MEMBAIKI PENYAMAN UDARA: ڤوست ممباءيقي ڤڽامن اودارا 2. Jika perkataan yang digunakan adalah untuk keterangan utama papan premis, perkataan yang paling tepat ialah PUSAT ALAT GANTI DAN SERVIS LORI DAN BAS. Teks jawinya ialah ڤوست الت ݢنتي دان سرۏيس لوري دان بس 3. Jika perkataan yang digunakan adalah untuk keterangan utama papan premis, perkataan yang paling tepat ialah PENJUAL ALAT GANTI DAN PUSAT SERVIS LORI DAN BAS. Teks jawinya ialah ڤنجوال الت ݢنتي دان ڤوست سرۏيس لوري دان بس 4. Jika perkataan yang digunakan adalah untuk keterangan utama papan premis, perkataan yang paling tepat ialah PUSAT JUALAN DAN SERVIS LORI. Teks jawinya ialah ڤوست جوالن دان سرۏيس لوري 5. TADIKA: تاديکا 6. PASAR MINI: ڤاسر ميني | Ejaan | 05.12.2019 |
Sila menterjemahkan ke dalam JAWI 1. PUSAT MEMBAIKI PENYAMAN UDARA KERETA 2. PUSAT PENJUAL ALAT-ALAT GANTI, SERVIS LORI DAN BAS 3. PUSAT MENJUAL DAN SERVIS LORI 4. TADIKA TERIMA KASIH. | 1. PUSAT MEMBAIKI PENYAMAN UDARA KERETA = ڤوست ممبأيقي ڤڽامن اودارا كريتا 2. PUSAT SERVIS DAN PENJUAL ALAT GANTI LORI DAN BAS = ڤوست سرۏيس دان ڤنجوال الت ڬنتي لوري دان بس 3. PUSAT SERVIS DAN PENJUAL LORI = ڤوست سرۏيس دان ڤنجوال لوري 4. TADIKA = تاديكا | Lain-lain | 10.12.2019 |
keliru dgn ayat serumpun..contoh soalan sekiranya soalannya berbunyi mak cik suraya membeli _________ serai daripada seorang penjual sayur-sayuran di pasar tani nak gunakan seikat atau serumpun | Mak cik suraya membeli seikat serai daripada seorang penjual sayur-sayuran di pasar tani. | Tatabahasa | 15.08.2016 |
MOHON PANDANGAN DARI PIHAK TUAN, PENGGUNAAN BAHASA BERIKUT YANG MANA SESUAI BAGI DILETAKAN DI PAPAN IKLAN KEDAI KOMPUTER. 1. PUSAT PENYELENGGARAAN KOMPUTER 2. PUSAT SERVIS KOMPUTER 3. PENYELENGARAAN KOMPUTER 4. PENJUAL BARANGAN DAN AKSESORI KOMPUTER 5. MENJUAL BARANGAN DAN PERALATAN KOMPUTER 6. MENJUAL PERKAKASAN KOMPUTER 7. PENJUAL KOMPUTER 8. MENJUAL KOMPUTER | Penggunaan bahasa Melayu yang betul bergantung pada aktiviti perniagaan yang dijalankan. Sekiranya kedai tersebut menjual komputer dan tidak ada perkhidmatan lain seperti penyelenggaraan atau servis komputer, keterangan aktiviti yang sesuai ialah KEDAI KOMPUTER atau PENJUAL KOMPUTER. Sekiranya kedai tersebut hanya menyediakan perkhidmatan penyelenggaraan atau servis komputer, keterangan aktiviti yang sesuai digunakan ialah PUSAT PENYELENGGARAAN KOMPUTER atau PUSAT SERVIS KOMPUTER.
| Lain-lain | 13.10.2015 |
Selamat sejahtera, saya ingin bertanya tentang soalan di bawah: 1. Pakaian-pakaian yang dijual oleh penjual itu mahal-mahal. (Bolehkah saya menggandakan KN dan KA dalam ayat ini?) 2. Dua ekor burung berterbangan di angkasa. ( Saya tahu berterbangan sudah membawa makna seperti subjek sudah dijamak, tetapi bolehkah saya meletakkan kata bilangan tentu pada subjek untuk menentukan bilangan jamak tersebut?). Harap pihak dbp boleh memberikan penjelasan yang jelas terhadap dua soalan tersebut, terima kasih. | 1. Penggandaan kata adjektif dan kata nama boleh digandakan dalam ayat yang digunakan namun ayat yang lebih betul ialah "Pakaian yang dijual oleh penjual itu mahal-mahal." 2. Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, maksud berterbangan ialah terbang ke merata-rata tempat, terbang banyak-banyak atau berhamburan (bertaburan) di udara. Maka ayat "Dua ekor burung berterbangan di angkasa" adalah betul | Tatabahasa | 24.05.2023 |
dealer | wakil penjual | Istilah | 19.12.2008 |