Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pe.nye.rang] | ڤڽرڠ

Definisi : 1. orang (pihak, pasukan, dll) yg menyerang: pasukan ~ yg dipimpin oleh Panglima Awang telah berjaya mendapat beberapa kemenangan; 2. pemain bola sepak dsb yg menyerang utk menjaringkan gol: ~ pasukan bola sepak itu sentiasa diekori para pemain pertahanan pasukan lawan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.nye.rang] | ڤڽرڠ

Definisi : orang yg menyerang. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
serang
Kata Terbitan : menyerang, serangan, penyerangan, penyerang,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Yang mana lebih tepat, mencetak gol atau mencatat gol Contoh ayat, " Bekas penyerang skuad Harimau Malaya itu telah membantu pasukan Kelantan menjuarai Liga Super dengan mencatat/mencetak 14 golAyat yang lebih tepat ialah " Bekas penyerang skuad Harimau Malaya itu telah membantu pasukan Kelantan menjuarai Liga Super dengan mencatat 14 gol.Istilah26.07.2018
walaupun telah dikawalrapi, pemain penyerang itu masih dapat meluluskan dirinya untuk menjaringkan gol dalam perlawanan. perkataan meluluskan boleh digunakan dalam ayat ini?Perkataan meluluskan tidak boleh digunakan dalam ayat tersebut. Perkataan yang paling tepat ialah meloloskan.T.kasih.Makna06.08.2008
Salam sejahtera, saya terjumpa kesilapan ini ketika mencari perkataan "invader". Penerangan yang diberi sepatutnya untuk perkataan "invalid" dan bukannya "invader" yang bermakna penyerang. Syot layar kesilapan ini dilampirkan bersama soalan ini. Moga-moga, pihak DBP dapat membaiki kesilapan ini secepat mungkin. Terima kasih.Terima kasih atas maklumat yang diberikan. Kami mengakui telah berlaku kesilapan sewaktu proses pemindahan daripada salinan keras kepada salinan lembut.Lain-lain25.10.2016
tuan habis pokok kari emak diserang benar. (tuan, benar wajar digantikan dengan apa perkataan. TQ)Gantikan benar dengan kata/istilah lain yang menjadi penyerang pokok tersebut.Tatabahasa20.09.2011
Dalam permainan dalam talian, terdapat 5 jenis watak yang mempunyai tugasan2 berbeza. Attacker(Watak menyerang), Tank(Watak pertahanan,selalunya berperisai dan bernyawa tinggi, selalu dijadikan korban untuk membantu pasukan), Support(watak membantu dari pelbagai segi), Healer(watak memberi pemulihan nyawa), Magic(watak yang menggunakan sihir2). Apakah terjemahan sesuai bagi setiap tugasan itu? Buat masa sekarang saya menggunakan 1) Attacker (penyerang) 2) Tank (Pertahanan), 3) Support (Penyokong), 4) Healer (Pemulih), 5) Magic (Penyihir/ahli sihir) Mohon cadangan.Cadangan terjemahan yang dikemukakan boleh digunakan kecuali perkataan pertahanan. Perkataan yang lebih sesuai ialah perisai.Penyemakan dan penterjemahan04.11.2018

Kembali ke atas