Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[per.sé] | ڤر سي

Definisi : (per sé) (Latin) itu sendiri (ungkapan yg digunakan utk menunjukkan bahawa sesuatu itu dipertimbangkan atas sifatnya sendiri, bukan berdasarkan hubungannya dgn perkara lain): kajian ini bukan membabitkan satira ~ spt yg ditegaskan pengkaji; transformasi budaya yg dimaksudkan hendaklah mencakupi transformasi dlm bidang kebudayaan ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata per se


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
สิ่ งแวดล ้ อม Kerajaan Thai bekerjasama dengan negara-negara jiran dalam menjaga alam sekitar. ร ่ วมสมัย [-samai] ว semasa: ปัญหา ร ่ วมสมัยได ้ ถูกนำเสนอในที่ ประชุมนั้ น Isu se- masa telah dikemukakan dalam me- syuarat itu. รวย [ruai] ว kaya รส [rot] น rasa = รสชาติ รสชาติ [-ca:t] ดู รส รสนิยม [-saniyom] น cita rasa รหัส [rahat] น kod ca hari ini panas. รอบ [r:p] น 1 ( กีฬา ) pusingan 2 (เวลา) sebelah ลน 3 pusingan: นักฟุตบอลวิ่ งรอบ สนามสองรอบก ่ อนฝึกซ ้ อม Pemain bola sepak berlari mengelilingi padang se- banyak dua pusingan padang sebelum memulakan latihan. รอบก ่ อนรองชนะเลิศ [-k:nr:ca- nal:t] ว pusingan suku akhir รอบเช ้ า [-ca :w] ว sebelah pagi รอบบ ่
Kamus Thai 2.indb
ตกลงก ันไว ้ Setiausahanya mencatat tarikh yang telah dipersetujui oleh kedua-dua pihak. = จดบันทึก จดจ ่ อ [-c:] ก menumpukan perhatian: จิตใจของเขาจดจ ่ ออยู ่ กับเนื้ อหาปาฐกถาธรรม วันตรุษอีดิลฟิตรี Dia menumpukan per­ hatian terhadap isi khutbah Hari Raya Aidilfitri. จดจำ [-cam] ก ingat: ชาวบ ้ านจดจำเหตุการณ ์ ในวันนั้ น Orang kampung masih i­ ngat akan kejadian pada hari itu. จดทะเบียน [-tabian] ก me­nekankan pendidikan moral. จลาจล [cala:con] น rusuhan: รัฐบาล สามารถควบคุมการจลาจลไว ้ ได ้ Kerajaan mampu mengawal rusuhan itu. จวก [cuak] ก mencangkul: ชาวบ ้ านกำลัง จวกดินเพื่ อปลูกแตงโม Orang kampung se­ dang mencangkul tanah untuk mena­ nam tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir
Kamus Thai 2.indb
่ นคือรถยนต ์ คันใหม ่ ของ อาหมัด Itu kereta baru Ahmad. นั้ น [nat] ดู นั่ น นับ [nap] ก membilang, mengira: ลุง อาลีกำลังนับลูกไก ่ ที่ พึ่งจะฟัก Pak Cik Ali se- dang membilang anak ayam yang baru menetas. นับถือ [napt:] ก 1 menganut: ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น saya bukan anak buah awak. บ ่ ง [bo] ก 1 mencungkil: คุณแม ่ บ ่ งเสี้ ยน ที่ ฝ ่ าเท ้ าน ้ องด ้ วยเข็ม Ibu mencungkil se- lumbar di tapak kaki adik dengan ja­ rum. 2 menunjukkan, menandakan: พฤติกรรมของเขาบ ่ งถึงนิสัยที่ แท ้ จริงของเขา Tingkah lakunya menunjukkan pe­ ri­ badi­nya yang sebenar. บงกช [bokot] น teratai
Kamus Thai 2.indb
nma] น undang-undang negara กฎหมายพาณิชย ์ [-pa:ni  t] น undang- undang perdagangan: องค ์ การการค ้ าโลก ต ้ องให ้ ความสำค ั ญก ั บกฎหมายพาณิชย ์ Per- tubuhan Perdagangan Dunia hendak- lah mementingkan undang-undang perdagangan. กฎหมายแพ ่ ง [-pε:] น undang-un- dang sivil: เขาทำผิดกฎหมายแพ ่ งมาตราที่ 49 Dia melakukan kesalahan mengikut undang-undang sivil pa­la sedikit ketika berjalan di ha- dapan perasmi majlis. 2 mengaku kalah: เขาไม ่ เคยก ้ มห ั วให ้ แก ่ ใคร Dia tidak pernah mengaku kalah kepada se­ siapa pun. กมลสันดาน [-sanda:n] ดู สันดาน กรกฎาคม [karakada:kom] น Julai กรง [kro] น sangkar กรงขัง [-kaˇ] น penjara กรงนก [-nok] น sangkar burung กรงเล็บ [-lep] น pencakar

Kembali ke atas