Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : b. keep safe for the future, memelihara: efforts have been made to ~ the historical site, segala usaha telah dijalankan utk memelihara kawasan yg bersejarah itu; their aim was to ~ their traditional customs, tujuan mereka adalah utk memelihara adat tradisi mereka; c. keep safe from harm etc, menyelamatkan; (in pleas to God) melindungi: it is the duty of every doctor to ~ life, memang menjadi tugas doktor utk melindungi nyawa; may God ~ us from evil, semoga Tuhan melindungi kami drpd kejahatan; 2. retain (dignity, sense of humour, etc) menjaga, mengawal: I managed to ~ my self-respect by not responding to their sarcastic remarks, saya dapat menjaga maruah saya dgn tdk mempedulikan sindiran mereka; 3. keep (food) from decay, mengawet: they dried the salted strips of meat in the sun and so ~d them, mereka mengeringkan kepingan daging bergaram itu di tengah panas lalu mengawetkannya; she ~s fruits for winter, dia mengawet buah-buahan utk musim sejuk. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. a. maintain in a particular condition, i. (democracy, resources, etc) mengekalkan, memelihara: human rights must be ~d at all costs, hak asasi manusia mestilah dipelihara dgn apa cara pun; it’s the duty of the police to ~ law and order, memang menjadi tugas pihak polis memelihara undang-undang dan ketenteraman awam; ii. (eyesight etc) menjaga: if you want to ~ your eyesight, don’t read in poor light, kalau kamu hendak menjaga mata kamu, janganlah membaca dlm cahaya yg malap; iii. (wood, leather, etc) memelihara: a coat of varnish will help to ~ the wood, lapisan varnis akan dapat membantu memelihara kayu itu; iv. (person) sihat dan kuat: a very well ~d woman of seventy, seorang wanita yg berumur tujuh puluh tahun yg begitu sihat dan kuat; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. a. (usu in pl) fruit that is preserved, jeruk: plum ~s, jeruk plum; b. jam, jem: pineapple ~, jem nanas; mixed fruit ~, jem aneka buah-buahan; 2. animal reserve, kawasan simpanan haiwan (liar); 3.domain, [various translations]: she accused her husband’s mother of poaching on her ~ and interfering with her household, dia menuduh ibu mentuanya menceroboh dan masuk campur dlm urusan rumah tangganya; she regards the kitchen as her ~, dia menganggap kawasan dapur itu sbg kawasannya sendiri; cricket is still predominantly a male ~, kriket masih lagi menjadi bidang permainan orang lelaki; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata preserve


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam sejahtera. Saya memerlukan sedikit pencerahan berkaitan istilah "preserve" yang digunakan untuk merujuk kawasan dipelihara alam semula jadinya untuk dilawati oleh pengunjung. Bolehkah dinamakan kawasan itu sebagai kawasan simpan? Adakah berbeza dengan kawasan yang dikatakan "reserve" yang juga membawa maksud "simpan", misalnya hutan simpan. Terima kasih.Preserve membawa maksud memelihara sesuatu supaya dapat disimpan lama. 2. Melindungi sesuatu kawasan seperti hutan dan lain-lain daripada dirosakkan atau pupus. Istilah "preserve" biasanya digunakan untuk merujuk kepada "awet", manakala istilah "reserve" merujuk kepada "simpan".Penyemakan dan penterjemahan20.01.2015
Bagaimana untuk menterjemah "honour" dan "respect" seperti dalam penggunaan ayat "We should honour, respect and preserve the cultures of our forefathers" memandangkan kedua-dua perkataan tersebut bermaksud "menghormati". Terima kasih.Pada pandangan kami, padanan bahasa Melayu bagi honour ialah memuliakan manakala respect ialah menghormati mengikut konteks ayat.Penyemakan dan penterjemahan12.10.2017
Bagaimana untuk menterjemah "honour" dan "respect" seperti dalam penggunaan ayat "We should honour, respect and preserve the cultures of our forefathers." Terima kasih.Harap maaf. Khidmat Bahasa DBP tidak memberi perkhidmatan penterjemahan. Kami memberi nasihat bahasa terhadap terjemahan yang telah dibuat.Tatabahasa09.10.2017
Saya ingin bertanya mengenai istilah 'heritage building intervention'. Dari segi maksud, 'heritage building intervention involved physical action to preserve the fabric and material of the heritage buildings. It is a process to prevent decay and the action is aiming to prolong the life of the buildings'. Contoh ayat 'This paper offers all the interventions for architectural heritage and a model to find the minimum intervention for a project'. Maksud dalam kamus, 'intervention' adalah 'gangguan atau campur tangan'. Bolehkah saya gunakan istilah 'intervensi' untuk 'intervention' dalam Bahasa Melayu?Terima kasih DBPBerdasarkan semakan data kami, istilah 'intervensi' boleh digunakan sebagai padanan bahasa Melayu bagi istilah 'intervention'.Lain-lain14.01.2022
Salam DBP. Saya memerlukan padanan bagi “natural attenuation”. Mohon bantuan DBP. Terima kasih.Padanan bahasa Melayu bagi istilah natural attenuation ialah pelemahan semula jadi. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.
preserve; font-family: "google sans", roboto, sans-serif; color: #1f1f1f;">
Istilah06.12.2022
Padanan “mould and rope inhibitors” ialah “penghalang kulat” dalam peruntukan di bawah ini. Walau bagaimanapun, kami mencadangkan padanan ini ditukar kepada “perencat kulapuk dan tetali”. Selain itu, adakah “polymeric food-contact surfaces” boleh dipadankan sebagai permukaan yang bersentuhan dengan makanan” atau terdapat padanan lain yang lebih bersesuaian seperti “permukaan sentuhan makanan berpolimer”. “Antimicrobial Agent 20A. (1) In these Regulations, “antimicrobial agent” means any substance used to preserve food by preventing the growth of microorganisms and subsequent spoilage, including fungistats, mould and rope inhibitors, or to sterilize polymeric food-contact surfaces. Agen antimikrobial 20A. (1) Dalam Peraturan-Peraturan ini, “agen antimikrobial” ertinya apa-apa bahan yang digunakan untuk mengawet makanan dengan menghalang pertumbuhan mikroorganisma dan kerosakan seterusnya, termasuk fungistat, penghalang kulat, atau untuk mensterilkan permukaan yang bersentuhan dengan makanan.”.Kami mencadangkan padanan bagi istilah dalam bahasa Melayu seperti yang berikut:

mould and rope inhibitors - perencat kulapuk dan tetali

polymeric food-contact surfaces - permukaan sentuh makanan berpolimer

Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.
Lain-lain28.05.2021
Boleh saya tahu macam mana untuk saya dapatkan bahan rujukan untuk dialek contoh seperti kamus dialek. Saya memerlukan untuk dialek kelantan

Salam sejahtera,

Untuk makluman, buku terbitan DBP boleh dibeli di kedai buku, wakil  penjual, ujana DBP dan melalui portal DBP. Maklumat lanjut, sila hubungi talian seperti berikut:

Anjung DBP – 03 2147 9597 / 03 2147 9598

•Kompleks DBP Hulu Kelang – 03 41010028 / 019 2141956 (WhatsApp)

•DBP Cawangan Sarawak – 082 227000 / 019 8768358

•DBP Cawangan Sabah – 088 439317 / 010 9425569

•DBP Wilayah Timur – 09 7414918 / 014 9180092

atau klik pautan ini : https://dbpniaga.my//

untuk makluman, kamus dialek tersebut ada dalam stok seperti lampiran.

Untuk rujukan, boleh disemak melalui capaian http://pustakav2.dbp.gov.my/ atau ke perpustakaan DBP, iaitu:

Pusat Dokumentasi Melayu,
Aras 3, Menara DBP,
50460 Kuala Lumpur.
No. Tel.: 03-2147 9660

preserve-3d; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">
preserve-3d; backface-visibility: hidden;">

  

 

Lain-lain10.03.2020

Kembali ke atas