Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pu.ra.pu.ra] | ٢ ڤورا

Definisi : tidak sungguh-sungguh, main-main sahaja: bukan sakit sungguh, melainkan ~ saja; berpura-pura berbuat seakan-akan (seolah-olah), melakukan dirinya spt (seseorang dsb yg bukannya dirinya yg sebenar), berlagak: seorang ahli sihir ~ menjadi seorang perempuan tua yg peramah; ~ tidak tahu; ~ tidak melihat; kepura-puraan perbuatan dll yg hanya pura-pura sahaja, kepalsuan: dia ingin mendedahkan segala ~ yg diamalkan oleh gadis itu. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pu.ra.pu.ra] | ٢ ڤورا

Definisi : tidak sungguh-sungguh atau tidak betul-betul: Mereka itu pejuang ~ saja. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pura-pura

Puisi
 

Singapura bernama Selat,
     Kain sutera bercampur benang;
Pura-pura hantap melihat,
     Dalam hati syukur mengenang.


Lihat selanjutnya...(12)
Peribahasa

Menanduk dengan papar.

Bermaksud :

Kekerasan yang pura-pura. papar = rata.

 

Lihat selanjutnya...(25)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
แกระ [krε] น tuai, ketam แกล ้ ง [klε:] ก 1 mengusik: เด็กซน คนน ั ้ นชอบแกล ้ งเพื่ อน ๆ Budak nakal itu suka mengusik kawan-kawannya. 2 pura-pura: เขาแกล ้ งยอมแพ ้ Dia pura- pura menyerah kalah. แกลบ [klε:p] น sekam แกล ้ ม [klε:m] ดู กับแกล ้ ม แกว [kε:w] ดู เบาะแส แก ้
Kamus Thai 2.indb
ร ั บการเคารพ Dalam sistem demokra- si, kebebasan sangat bernilai dan mesti dihormati. เสลด [sale:t] ดู เสมหะ เสลี่ยง [salia] น tandu เสแสร ้ ง [se:sε:] ก berpura-pura: น ั กการเมืองชอบเสแสร ้ งช ่ วยเหลือผู ้ อื่ นเมื่ อใกล ้ ฤดูการเลือกต ั ้ ง Ahli politik suka berpura- pura menolong orang apabila hampir musim pilihan raya. เสา [sau] น tiang เสากระโดง [-krado:] น tiang layar เสาเข็ม [-kem] น cerucuk: คนงานเหล ่ าน ั ้น ใช ้ เครื่ องจ
Kamus Thai 2.indb
้ อาลีบีบ ศีรษะ Ibu menyuruh Ali memicit ke­pa­ lanya. บีบคั้ น [-kan] ก memaksa: กำนันบีบคั้ น ฉันให ้ พูดโกหก Datuk penghulu memak- sa saya berbohong. บีบน้ำตา [-na:mta:] ก pura-pura me- nangis บีบบังคับ [-bakap] ดู บีบค ั ้น บีบรัด [-rat] ก mendesak: ภาวะเศรษฐกิจ ในปัจจุบันบีบรัดให ้ ครอบครัวทำงานหนัก Keadaan ekonomi sekarang mendesak keluarganya supaya bekerja keras. บึกบึน [bkbn] ว gagah: นักรบบึกบึน คนนั้
Kamus Thai 2.indb
semakin ramai gadis yang menggugurkan anak. ทำโทษ [-to:t] ดู ลงโทษ ทำปลา [-pla:] ก menyiang ikan: พี่ สาวกำลังทำปลาอยู ่ ในครัว Kakak sedang menyiang ikan di dapur. ทำเป็น [-pen] ก berpura-pura: เมื่อฉัน เรียกอาลีเขาทำเป็นไม ่ ได ้ ยิน Apabila saya memanggil Ali, dia berpura-pura tidak dengar. ทำหมัน [-man] ก memandulkan: คุณหมอทำหมันให ้ ชายคนนั้ น Doktor me­ mandulkan lelaki itu. ทำนบ [tamnop] ดู ฝาย ทำนอง [tamn:] น melodi ทำนาย [tamna:y] ก meramalkan: หมอดู

Kembali ke atas