Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ré.pu.ta.si] | ريڤوتاسي

Definisi : (réputasi) 1. nama baik: aku mem­punyai pengikut, aku mempunyai ~, aku sudah menjadi tokoh politik; 2. perbuatan dll yg menyebabkan nama baik. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata reputasi


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah strategi-strategi komunikasi terkini yang digunakan pihak dbp dalam usaha organisasi ini membentuk imej, identiti dan reputasiIdentiti, imej dan reputasi korporat merupakan agenda utama aktiviti korporat bagi setiap organisasi termasuk DBP. Strategi-strategi komunikasi DBP bagi mengekalkan imej, identiti dan reputasi korporat yang positif dibuat secara terancang, berterusan dan sistematik merangkumi aspek berikut : Hubungan Media, Komunikasi Dalaman, Periklanan, Identiti Korporat, Direct Mail, Penajaan, Pameran (Hari Bertemu Pelanggan), Persidangan, Hubungan Komuniti, Pengurusan Krisis, Acara Khas dan Penghubung.Lain-lain29.07.2007
Apakah terjemahan yang sesuai untuk istilah reputation laundering?Padanan bahasa Melayu bagi istilah reputation laundering ialah pengubahan reputasi.Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah10.09.2022
Apakah terjemahan paling tepat bagi perkataan COOL dalam Bahasa Melayu? Contoh ayat: 1. His brother is the coolest guy around. Ini adalah berdasarkan tingkah laku orang tersebut. 2. The band is considered too cool to be called an indie band. Ini adalah berdasarkan reputasi dan gaya kugiran tersebut. Kedua-dua ayat ini mempunyai maksud yang berkontekskan "hebat", "menarik". "bergaya", tetapi ia tidak begitu tepat. Jika berdasarkan bahasa pasar, SEMPOI kerap digunakan, tetapi adakah DBP sudah mempunyai istilah baru dalam Bahasa Melayu atau akan keluar kelak untuk perkataan COOL supaya orang ramai tidak terus menggunakan perkataan Bahasa Inggeris tersebut?Cadangan terjemahan yang sesuai bagi "COOL" mengikut konteks ayat yang diberikan ialah hebat. Makna02.05.2021
Apakah terjemahan bagi 'shell company' yang merujuk kepada sesebuah syarikat atau perbadanan tanpa operasi perniagaan yang aktif atau aset tertentu.Shell company biasanya ditubuhkan bagi menyembunyikan aset peribadi di bawah nama perniagaan palsu untuk mengelak liabiliti cukai. Contoh senario seperti, seseorang yang menubuhkan syarikat palsu yang boleh dilakukan dengan mendapatkan dokumen yang sahih untuk membuka sebuah akaun bank di bawah nama syarikat tersebut. Akan tetapi, beliau memasukkan wang haram ke dalam akaun tersebut bagi menampakkan yang ia diperolehi secara sah. Shell company juga boleh ditubuhkan untuk tujuan yang sah seperti membantu mereka yang baru memulakan perniagaan mendapatkan tawaran awam lebih murah dan muda dalam bursa saham. Satu lagi contoh tujuan penubuhannya ialah apabila sesebuah syarikat berhubungan secara kewangan dengan syarikat lain. Namun, jika Syarikat A tak mahu berurus niaga dengan Syarikat B kerana Syarikat B mempunyai reputasi kurang baik, Syarikat B boleh menubuhkan satu shell company sebagai penyamaran supaya transaksi boleh dlakukan. Jadi apakah istilah paling sesuai untuknya? Syarikat palsu? Syarikat penyamaran? syarikat cengkerang? syarikat petala? Dan saya bukannya merujuk kepada Syarikat Shell (syarikat minyak) itu. Terima kasih.Untuk makluman tuan/puan, belum ada istilah dalam bahasa Melayu untuk perkataan “Shell Company”. Kami mencadangkan tuan/puan menggunakan perkataan dalam bahasa Inggeris, tetapi dalam huruf condong (Shell Company). Sekian. Terima kasih.Istilah29.08.2017

Kembali ke atas