Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sesaran


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Selamat sejahtera tuan/puan. Soalan saya, apakah istilah yang tepat untuk "The time displacement theory" yang sering digunakan dalam bidang teknologi dan media ini? Time displacement theory bermaksud, penggunaan masa yang besar untuk satu jenis aktiviti akan menyebabkan pengurangan masa bagi aktiviti yang selainnya. Saya masih ragu-ragu untuk memilih antara istilah "pengalihan", "peralihan" atau "penggantian". Terima kasih atas pencerahan.Padanan bahasa Melayu untuk time displacement theory ialah "teori sesaran masa".Makna15.12.2021
Apakah terjemahan yang tepat untuk 20 tonnes; dan 25.9 tonnes per person? Berdasarkan prpm, perkataan tonnes diterjemahkan "tonne" (matematik), dan "ton" untuk beberapa bidang lain. Perkataan yang mana yang lebih tepat untuk bahan-bahan bacaan umum berunsurkan sains? Terima kasih.

Dalam bidang Kejuruteraan, tonnes diterjemahkan kepada tan (tonnes bentuk jamak dalam bahasa Inggeris) seperti displacement tonnes ialah tan sesaran. 

  

 

Tatabahasa27.12.2011

Kembali ke atas