Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ta.kut.ta.kut] | تاکوت ٢

Definisi : sentiasa berasa takut, sangat takut, agak takut: dlm lakonan itu, kanak-kanak bercakap dgn tidak malu-malu dan ~; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.kut.ta.kut] | تاکوت ٢

Definisi : agak takut; sentiasa takut: ~ berani agak takut dan agak berani. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
takut (kata kerja)
1. Bersinonim dengan gentar: gementar, gerun, kecut hati, ngeri, seram, seriau, gamang, gayat,
Berantonim dengan berani

2. Bersinonim dengan bimbang: risau, khuatir, cemas, cuak, resah, gelisah, tidak sedap hati,
Berantonim dengan senang hati

3. Bersinonim dengan tidak berani: tidak sanggup, cabar hati, tawar hati, kecut hati, kimput, kia, keder,
Berantonim dengan berani

Kata Terbitan : takut-takut, menakuti, menakut-nakuti, mempertakuti, mempertakut-takuti, menakutkan, ketakutan, penakut,

Puisi
 

Saya takut kerbau di ladang,
     Yang muda garang sekali;
Saya takut jalan seorang,
     Badan muda langsung sekali.


Lihat selanjutnya...(76)
Peribahasa

Takut titik lalu tumpah.

Bermaksud :

Kerana takutkan rugi sedikit, lalu menderita kerugian banyak. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Takut akan hantu, lari ke pandam, b. Takut akan mayat terpeluk bangkai, c. Takut di hantu, terpeluk ke bangkai).

 

Lihat selanjutnya...(53)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Pak Cik Thong mencantas ran­ ting pokok bunga raya dengan parang. ร ่ าน [ra:n] ก gatal, miang: ผู ้ หญิงร ่ าน ไม ่ กลัวถูกนินทา Perempuan gatal tidak takut dicaci. ร ้ าน [ra:n] น kedai ร ้ านกาแฟ [-ka:fε:] น kedai kopi ร ้ านขายยา [-ka:yya:] น kedai ubat ร ้ านชำ [-cam] น kedai bergaul dengan sesiapa pun. สุจริต [sutcarit] ว jujur: ถ ้ าคุณเป็นคน สุจริตก ็ จงอย ่ ากลัวอะไรท ั ้งสิ้ น Jika anda se- orang yang jujur, anda tidak perlu be- rasa takut. สุญญากาศ [sunya:ka:t] น vakum สุด [sut] ก berakhir: ถนนนี้ สุดสายที่ เขตแดน Lebuh raya ini berakhir di sempadan. สุดกำลัง [-kamla] ว sekuat-kuatnya: เขาหวีดร ้ องอย ่ างสุดกำล ั
Kamus Thai 2.indb
Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y] ก berubah menjadi, bertukar menjadi: จากตำรวจเขากล ั บกลาย เป็นอาชญากร Dari seorang pegawai po- lis dia berubah menjadi penjenayah. กลัว [klua] ก takut: ฉ ั นไม ่ กล ั วผี Saya tidak takut akan hantu. กล ้ า 1 [kla:] น semaian กลวง กล ้ า Kamus Thai 2.indb 15 4/15/2008 11:03:02 AM ก 16 กล ้ า
Kamus Thai 2.indb
di tiga wilayah sempadan selatan Thai ke wilayah lain. 2 berpindah: พวกเขาโยกย ้ ายไปที่ อื่ น เพราะกลัวการก ่ อการร ้ าย Me­re­ ka ber- pindah ke tempat lain kerana takut akan keganasan. โยกเยก [-ye:k] ก bergoyang-goyang: กระท ่ อมหลังนั้ นโยกเยกเมื่ อถูกพายุพัด Pon- dok usang itu bergoyang-goyang apabila ditiup angin kencang. โยกโย ้ [-yo:] ก berdolak-dalih, ber
Kamus Thai 2.indb
ngan pujuk rayu supaya anak perem­ puannya menerima pinangan lelaki itu. ตะลีตะลาน [tali:tala:n] ว gopoh- gapah: พวกเขาตะลีตะลานไปยังสถานีเพราะ กลัวไม ่ ทันรถไฟ Mereka pergi ke stesen dengan gopoh-gapah kerana takut ke­ tinggalan kereta api. ตะลึง [tal] ก tergamam: เขาตะลึงเมื่ อ นางสาวไทยชวนเขาเต ้ นรำ Dia tergamam apa­bila ratu cantik Thailand menga­ jaknya menari. ตะลุมบอน [talumb:n] ก beramuk- amukan: นักเลงสองพวกนั

Kembali ke atas