Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ านเคยเป็นรองนายกรัฐมนตรี Be- liau pernah menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก mengalas perut, melapik perut: ชาติชายรองท ้ องด ้ วยขนม ปังหนึ่ งชิ้ นก ่ อนไปงานเลี้ ยง Chartchai me ngalas perutnya dengan
|
Kamus Thai 2.indb ่ ค ้ าในตลาด นั้ นพูดจัดจ ้ าน Peraih di pasar itu ber cakap lancang. จัดเจน [-ce:n] ก mahir: รัฐมนตรีว ่ าการ กระทรวงต ่ างประเทศต ้ องจัดเจนเรื่ องการเมือง ในเวทีโลก Menteri Hal Ehwal Luar Negeri mesti mahir berpolitik di pen tas antarabangsa. จัด² [cat] ก 1 (ตกแต ่ ง) mengemas, menyiapkan: คุณแม ่ ยุ ่ งอยู ่ กับการจัดห ้ องของ takat ini sa haja. 3 tempat: กระสุนปืนใหญ ่ ตกที่ จุดหนึ่ ง ในอำเภอแม ่ สอด Peluru meriam jatuh di suatu tempat dalam Daerah Maesot. 4 soalan: คำตอบของนายกรัฐมนตรีไม ่ ถูกจุด Jawapan Perdana Menteri tidak mene pati soalan. ก 5 menitik: นักออกแบบเอา ดินสอจุดไว ้ บนผ ้ าขาวเพื่ อวาดลายบาติก Pe reka bentuk itu menitik kain putih un tuk melukis corak batik. 6 mencucuh: คนบ ้ |
Kamus Thai 2.indb memerang นาก 2 [na:k] น (โลหะ) suasa นาค [na:k] น naga นาง [na:] น puan: นางสุดารัตน ์ เคยเป ็ น รัฐมนตรีว ่ าการกระทรวงสาธารณสุข Puan Sudarat pernah menjadi Menteri Kesi- hatan. นางงาม [-a:m] น ratu cantik นางบำเรอ [-bamr:] น perempuan simpanan นางพยาบาล [-paya:ba:n] น juru- rawat นางฟ ้ า [-fa:] น bidadari นางสาว [-sa:w] น prakan] น penjamin นายหน ้ า [-na:] น broker นายอำเภอ [-amp:] น pegawai daerah นายก [na:yok] น pemimpin นายกเทศมนตรี [-te:tsamontri:] น datuk bandar นายกรัฐมนตรี [-ratta montri:] น perdana menteri นารายณ ์ [na:ra:y] น Narayana นารี [na:ri:] น gadis น ้ าว [na:w] ดู โน ้ ม นาวิกโยธิน [na:wikyo:tin] น tentera marin นาฬ ิ
|
Kamus Thai 2.indb itu berpecah untuk memburu perompak itu. กระจายเสียง [-si :a] ก menyiar- kan: สถานีวิทยุกระจายเสียงแห ่ งประเทศไทย กำล ั งกระจายเสียงรายการนายกคุยก ั บประชาชน Stesen Radio Kebangsaan Thai sedang menyiarkan rancangan Perbualan Perdana Menteri Dengan Rakyat. กระจิริด [kraciri t] ดู กระจ ้ อยร ่ อย กระจุก [kracuk] น 1 tangkai bawang ลน 2 berkas กระจุกกระจิก [-kraci k] ว serba sedi kit ที่ แล ้ ว Usul itu telah dibica rakan pada minggu yang lepas. 2 soa- lan parlimen: ร ั ฐมนตรีกำล ั งตอบกระทู ้ ที่ ยื่ น โดยฝ่ายค ้ าน Menteri sedang menjawab soalan parlimen yang diajukan oleh pihak pembangkang. กระเทียม [kratiam] น bawang putih กระเทือน [kratan] ก bergegar: อาคารหล ั งน ั ้ นกระเทือนเมื่ อรถสิบล ้ อวิ่ งผ ่ าน |
Kamus Thai 2.indb 1 54200 Ampang/Hulu Kelang Selangor Darul Ehsan Kamus Thai 2.indb 4 4/15/2008 10:58:33 AM v SIDANG EDITOR กองบรรณาธิการ Ketua Editor บรรณาธิการ Hajah Noresah Baharom Timbalan Ketua Editor ผู ้ ช ่ วยบรรณาธิการ Hajah Halimah Haji Ahmad Ketua Program Dwibahasa หัวหน ้ าโปรแกรมทว ิ ภาษา Azizah Md Hussain Pengurus Projek ห ั วหน ้ าโครงการ Kamariah mudahan Kamus Thai-Melayu Dewan ini akan menjadi simbol dan jambatan ke arah mempertingkatkan hubungan antara Malaysia dengan Thailand dalam bidang pendidikan, kebudayaan dan ekonomi. Dato' Seri Hishammuddin Bin Hussein Menteri Pelajaran Malaysia 2008 Kamus Thai 2.indb 6 4/15/2008 10:58:35 AM vii คำน ิ ยม ก ่ อนอื่ นผมใคร ่ ขอแสดงความยินดีต ่ อสภาภาษาและหน ั งสือ (Dewan
|
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close