Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ton.ton] | تونتون

Definisi : ;menonton menengok (pertunjukan, wayang gambar, dll): ~ perlawanan bola; jangan ~ saja jangan melihat saja; mempertontonkan memperlihatkan (sandi-wara dll), memperagakan, memper­tunjuk­kan, mempamerkan (lukisan dll): dipertontonkan sebuah drama di televisyen kita; melihat-lihat barang yg cantik-cantik yg dipertontonkan di kedai; tontonan pertunjukan (wayang gambar dll), sesuatu yg (patut) ditonton: filem-filem Melayu yg menjadi ~ kita; penontonan perbuatan menonton; penonton 1. orang yg menonton (pertun­jukan dll): para ~ bertepuk tangan; 2. ki orang yg hanya menengok saja (tidak ikut serta): biarlah kita jadi ~ saja. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ton.ton] | تونتون

Definisi : ; menonton melihat atau me­­­­­nengok sesuatu pertunjukan (wa­yang gambar dll): Selepas makan ma­lam, kami pergi ~ di panggung Rex. mempertontonkan menyebabkan sesuatu dpt ditonton; memperlihatkan atau mempertunjukkan (sandi­wara dll). tontonan sesuatu yg ditonton; pertunjukan. penontonan perbuatan atau hal menonton. penonton orang yg menonton (pertunjukan dll). (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tonton
Kata Terbitan : menonton, mempertontonkan, menontonkan, penonton,


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Masa untuk tonton atau waktu untuk tonton+Penggunaan yang betul ialah “masa untuk menonton” dan “waktu untuk menonton.”Tatabahasa01.12.2023
Sekarang masa untuk tonton atau sekarang waktu untuk tonton?Frasa yang betul ialah “Sekarang masa untuk menonton” dan “Sekarang waktu untuk menonton”. Tatabahasa01.12.2023
Saya perlu menterjemahkan slogan dalam bahasa Inggeris - Watch What You Love Plus More untuk saluran TV. Bolehkah saya memasukkan perkataan PLUS dalam terjemahan saya? Contoh: 1.Tonton Sepuasnya Plus Lebih Lagi Pilihan 2. Tontonan Terbaik Plus Banyak Lagi 3. Tonton Apa Saja Plus Lebih Lagi 4. Terbaik, Tekini Plus Banyak Lagi

PLUS merupakan perkataan bahasa Inggeris dan tidak boleh bercampur dengan bahasa Melayu. Pihak kami mencadangkan terjemahan bagi ayat tersebut seperti yang berikut:

·        Tonton Lebih Banyak Pilihan Sepuas-puasnya

·        Tonton Apa-apa Sahaja Sepuas-puasnya

·        Tonton Lebih Banyak Rancangan Kegemaran Sepuas-puasnya

·        Terbaik, Lebih Banyak Pilihan 

Walau bagaimanapun, cadangan terjemahan ini bergantung pada kesesuaian dan penggunaan mengikut konteks ayat.

Penyemakan dan penterjemahan20.01.2021
Aslmkm....blh tk di tonton secara online forum ni, bg yang tk berpeluang menghadirinya secara live.Terima kasih kerana bersahabat dengan DBP. Tiada rakaman atau siaran langsung dibuat. Boleh terus datang ke DBP. Terima kasihLain-lain12.03.2014
saya ingin bertanya tentang perkataan study (belajar) yang dimelayukan adakah studi. perkataan ini saya tonton di saluran astro tutor untuk peperiksaan -- program misi studi upsr, spm, PT3. dewasa ini banyak kekeliruan bahasa berlaku. dah jadi macam indonesia

Perkataan studi terakam dalam Kamus Dewan Edisi Keempat. Untuk makluman puan, Kamus Dewan berfungsi merakam perkataan yang banyak digunakan dalam kalangan masyarakat dengan merujuk data korpus. Itulah antara justifikasi sesuatu perkataan itu dimasukkan sebagai entri dalam Kamus. Semua perkataan yang dimasukkan dalam Kamus Dewan tidak semestinya diterima sebagai baku dan boleh digunakan untuk tujuan rasmi.
Kami ambil maklum pandangan puan terhadap kekeliruan penggunaan bahasa Melayu dan bersama-samalah kita berusaha mempopularkan kata asli Melayu yang telah mengungkapkan makna yang terkandung dalam perkataan tersebut.

Tatabahasa30.06.2019
Selamat sejahtera........ Bolehkah saya tanya beberapa soalan mengenai tatabahasa ? 1. I Kampung Jaya landa banjir sejak pagi semalam. II Filem seram itu mereka tonton. III Pokok bunga itu kakak siram. Ayat manakah yang betul ? 2. Bapa membeli sebuah kereta baru? atau Bapa membeli sebuah kereta baharu? Terima kasih..........1. Ayat kedua dan ketiga betul.
2. Kedua-dua ayat tersebut juga betul kerana baru dan baharu sama maknanya dan diterima sebagai terjemahan new.
Tatabahasa06.03.2012
contoh ayat: 1) TV1 boleh ditonton secara dalam talian di www.rtm.gov.my/tv1 2) TV1 boleh ditonton menerusi mobile di www.rtm.gov.my Soalan: Adakah ayat ini boleh digunakan? Tonton 'live streaming TV1 di www.rtm.gov.my Soalan : bolehkah perkataan 'live streaming' digunakan? Saya vuba cari perkataan lain yg boleh menggantikan 'live streaming'. Tapi buntu. Harap dapat bantu. Terima kasih1. TV1 boleh ditonton secara dalam talian di www.rtm.gov.my/tv1. (betul)
 
2. TV1 boleh ditonton menerusi mobile di www.rtm.gov.my.
TV1 boleh ditonton menerusi peranti mudah alih di www.rtm.gov.my.


3. Padanan untuk live streaming ialah penstriman  langsung.
Tatabahasa17.01.2013
Saya rasa seronok dan mahu ucap tahniah kerana mewujudkan suatu perkataan baharu khusus untuk bahasa Melayu seperti selfie kepada swafoto. Saya teringin nak melihat suatu perkataan khusus peraturan-peraturan dalam permainan dan sukan khususnya bola sepak yang saban hari kita main, melihat dan tonton. Saya mencari perkataan bahasa Melayu untuk offside dan foul, tetapi yang saya jumpa ialah ofsaid dan faul. Saya mohon ada perkataan baharu untuk bahasa kita yang merupakan jiwa dan identiti kita. Tidak perlu yang panjang, contoh anak dara tua jadi andartu. Atau apa-apa perkataan yang mudah disebut yang semestinya pihak DBP lebih mahir dalam bidang ini. Semoga dapat dipertimbangkan dan dapat memartabatkan lagi kedudukan bahasa Melayu di peringkat antarabangsa. Sekian.Istilah ofsaid dan faul ialah istilah yang rasmi dalam bidang sukan. Walau bagaimanapun, cadangan tuan akan kami kemukakan kepada Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk dipertimbangkan.   Istilah12.02.2017
Salam tuan,adakah penggunaan -nya di bawah ialah ayat yang gramatis? 1. Semuanya …… ringgit. Ayat tersebut biasa saya dengar apabila beli sesuatu. Saya telah semak Tatabahasa Dewan -nya ialah kata pembenda ataupun kata penekan. Saya rasa “semuanya” di sini memberikan penekanan kepada harga sahaja,bukan kata pembenda / kata ganti nama diri ketiga. Adakah anggapan saya betul dan ayat ini gramatis? 2. Suaminya di mana? Ayat tersebut telah saya dengar semasa tonton video. Seorang wanita berkata sedemikian dengan marah apabila ditanya ada suami ke tidak. Dia seorang yang belum ada jodoh. Saya rasa “suaminya” di sini,cuma memberikan penekanan kepada realiti bahawa dia tidak ada suami,bukan kata pembenda / kata ganti nama diri ketiga. Adakah anggapan saya betul dan ayat ini gramatis?

Semuanya … ringgit.”

Kata ganti nama orang ketiga –nya boleh juga berfungsi sebagai penekan dan pembenda. Dalam ayat di atas, kata ganti nama –nya berfungsi sebagai penekan.

 

2.    2. “Suaminya di mana?”

    Dalam ayat di atas, -nya berfungsi sebagai kata ganti nama orang ketiga.

  

Untuk maklumat lanjut, sila rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (DBP, 2014), halaman 103 dan 296.

Tatabahasa23.04.2024
Permohonan surat kelulusan dewan bahasa dan ejaan jawi untuk papan iklan.Untuk permohonan pengesahan ejaan jawi pada visual iklan, sila buat permohonan melalui laman web dbpsahbahasa.my. Sila Daftar Akaun dan aktifkan akaun. Log masuk dan pilih Daftar Iklan. Isikan Maklumat Iklan dan muat naik visual iklan. Buat bayaran dan iklan akan diproses dalam masa tiga hari bekerja selepas bayaran dibuat.


Sila rujuk Panduan Pendaftaran atau tonton video Youtube pada laman web tersebut untuk tatacara permohonan iklan.
Lain-lain21.03.2023
12

Kembali ke atas