Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[tu.li.san] | توليسن

Definisi : 1. hasil drpd menulis, sesuatu yg di­tulis, cara menulis: rupa ~mu spt cakar ayam; 2. hasil sastera (dlm bentuk prosa atau puisi), karangan: pernahkah dia membaca ~ Bertrand Russell? 3. sl sesuatu yg digambar­kan, gambaran, lukisan; 4. kain yg dibatik (bukan dicetak), batik; 5. sesuatu yg ditakdir­kan, nasib, suratan; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tu.li.san] | توليسن

Definisi : 1 hasil drpd menulis; sesuatu yg ditulis: ~nya cantik dan bersih. 2 hasil karangan dlm bentuk prosa atau puisi: ~ Enid Blyton sangat disukai oleh kanak-kanak. 3 kain yg dibatik (dgn tangan), bukan dicetak. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tulis
Kata Terbitan : bertulis, menulis, tulis-menulis, menuliskan, tertulis, tulisan, penulisan, penulis,

Peribahasa

Kasih sepantun tulisan pinggan.

Bermaksud :

Kasih yang tak hilang-hilang.

 

Lihat selanjutnya...(2)


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam sejahtera, saya seringkali melihat perkataan "macai" digunakan dalam tulisan-tulisan di alam maya tetapi perkataan ini tidak wujud di dalam PRPM. Namun begitu perkataan ini serta definisinya ada di sini: http://mymemory.translated.net/t/Malay/English/macai Adakah pihak DBP mengiktiraf perkataan ini sebagai kosa kata rasmi di dalam Bahasa Melayu?Perkataan "macai" tidak terdapat dalam pangkalan data DBP dan belum diterima sebagai perkataan yang rasmi dalam bahasa Melayu.Lain-lain04.03.2013
Assalamualaikum dan salam sejahtera, sini saya nak bertanyakan soalan, apakah dasar terkini Dewan Bahasa dan Pustaka tetang penggunaan: Tulisan Rencong, Tulisan Pallava, dan Tulisan Kawi. kepada "penulisan dan persuratan berbahasa Melayu". Adakah ketiga-tiga tulisan tersebut masih mempunyai nilai rasmi yang mengikuti standard kegunaan umum DBP seperti tulisan rumi dan jawi? -Minta tolong segera jawab soalan ini, kerana jawapan kepada soalan ini saya akan kemukakan kepada sidang penyelia Wikipedia bahasa Melayu untuk panitia dasar dan garis paduan. Terima kasih

Hanya sedikit maklumat yang berkaitan dengan telusian rencong dalam sumber rujukan kami. EJAAN DAN TULISAN RENCONG, sistem ejaan dan tulisan asli peribumi Asia Tenggara. Tulisan ini masih kontroversi dari segi tempat asal  dan namanya. Ada pengkaji yang mengatakan bahawa tulisan ini berasal daripada tulisan India, iaitu daripada tulisan Devanagari atau Pallava yang diubahsuai, sehingga membentuk satu jenis tulisan baharu yang berlainan daripada tulisan yang asal. Terdapat juga pengkaji yang mengatakan bahawa tulisan ini ialah tulisan asli peribumi Asia Tenggara, bukan pinjaman daripada tulisan India. Kini hanya tulisan rumi yang digunakan dalam sistem ejaan bahasa Melayu. Sistem ejaan Jawi masih digunakan, namun penggunaannya tidak meluas dalam persuratan Melayu mutakhir.

Lain-lain13.11.2011
Yang dihormati Tuan, Bolehkah pihak Tuan melakukan semakan secara menyeluruh terhadap tulisan-tulisan berbentuk cerpen ataupun puisi?Untuk makluman puan, Khidmat Nasihat DBP tidak menyediakan perkhidmatan menyemak dokumen dan karya kreatif. Skop perkhidmatan kami adalah untuk membantu pelanggan menangani permasalahan bahasa seperti ejaan, istilah dan tatabahasa.Lain-lain02.05.2015
mengapa tidak menggunakan tulisan jawi sebagai tulisan rasmi? apakah kita mesti menggunakan roman sebagai tulisan rasmi? jikalau ingin membubarkan PPSMI, perlu adanya perkataan-perkatan sendiri dalam istilah perubatan. bukannya mengadaptasi bahasa asing. saya seorang pelajar sains. dulu saya mempelajari biologi, fizik dan kimia dalam Bahasa Melayu, saya mendapati banyak istilah-istilah hanya dimelayukan, bukannya asal daripada Melayu sendiri. bagaimanakah untuk memperjuangkan Bahasa Melayu? tolong beri perhatian.

Sekiranya tulisan Jawi dijadikan tulisan rasmi sayalah antara orang yang paling gembira sekali. Saudara bagaimana? Kadang-kadang kita perlu membuka minda dan memahami bahawa sifat sesuatu bahasa itu tidak statik. Ia akan berubah mengikut perkembangan zaman. Itulah tanda bahawa bahasa itu hidup. Kalau tiada orang menggunakan bahasa, ia akan mati seperti bahasa Hawaii contohnya. Banyak istilah yang berkaitan dengan pelbagai bidang termasuklah bidang sains dan teknologi telah dimelayukan. Kalau saudara mempertikai tentang penyaduran istilah tersebut, cuba saudara berikan contoh satu perkataan dan daripada bahasa mana asal kata tersebut? Saya yakin bahawa asalnya bukan hanya daripada bahasa Inggeris sahaja. Orang Inggeris pun meminjam banyak istilah daripada bahasa lain, contohnya: algebra - B.Arab, amuck- B.Melayu, combat - B.Latin, Science - B.Latin melalui B.Perancis, Technology - B.Greek, dll. Kalau dikaji sebahagian besar kata dalam bahasa Inggeris itu dipinjam drp. bahasa lain. (Sila baca bahan yang berkaitan dengan perkembangan bahasa Inggeris).

Lain-lain25.12.2008
Salam sejahtera untuk tuan/puan sekalian. Berkenaan dengan sejarah tulisan bahasa Melayu, biasanya sejarah bahasa amat sukar untuk saya fahami. Jadi bagaimanakah perkembangan sistem bahasa dan tulisan bahasa Melayu berkembang, bermula dari sistem tulisan Melayu kuno sehinggalah sistem tulisan bahasa Melayu yang kita guna sekarang iaitu tulisan rumi. Huraikan secara terperinci mengenai sistem ejaan, dan sistem tulisan bahasa Melayu. Sekian sahaja dari saya. Terima kasih di atas pertolongan tuan/puan.Sila rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga,  Bab 1 : Sejarah Ringkas Bahasa Melayu;  Sistem Ejaan Rumi Bahasa Melayu (DBP); Ismail Hussain (1966), Sejarah Pertumbuhan Bahasa Kebangsaan Kita; Harun Aminurrashid (1966), Kajian Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu.Lain-lain09.07.2008
Jawi itu bahasa atau tulisan?Jawi ialah tulisan, dalam huraian bahasa Inggeris ditafsirkan sebagai writing system. Namun begitu, bahasa Jawi juga digunakan dalam wacana dan ia merujuk bahasa Melayu. Oleh itu, dalam pembicaraan hal ini seelok-eloknya digunakan tulisan Jawi agar tidak terkeliru dengan maksud lain bagi perkataan Jawi.Lain-lain29.10.2020
ejaan sebenar : Saint Mark dalam tulisan jawiUntuk makluman tuan, ejaan Jawi khusus terpakai kepada perkataan Melayu kerana tulisan Jawi ialah tulisan dalam bahasa Melayu. Berpegang kepada panduan kata pinjaman/bahasa Inggeris yang dieja mengiku sebutan cadangan kami ialah سين ت  ما ر ك.Ejaan03.05.2012
Dimana boleh saya dapat garis panduan untuk buat rujukan bila membuat iklan papan tanda. Spesifikasi kegunaan tulisan bahasa dan tulisan Inggeris dalam papan tanda iklan? Seperti size tulisan, gambar yang boleh digunakan etc.Garis panduan atau Undang-undang Kecil Iklan Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur yang boleh diperoleh di Jabatan Pelesenan, DBKL. Untuk makluman awal dalam mana-mana undang-undang kecil iklan mensyaratkan iklan mestilah dalam bbahasa kebangsaan dan jika ada bahasa-bahasa lain, bahasa kebangsaan hendaklah diutamakan.Lain-lain20.09.2013
Assalamualaikum Warohmatullahi Wabarokatuh. Pihak kami menerima komen daripada pengguna laman sesawang facebook berkaitan ejaan tulisan khat yang mana tulisan khat tersebut kami gunakan sebagai logo rasmi masjid. Kesalahan tersebut adalah ketiadaan huruf alif pada tulisan “Sultan” “صلطان” pada logo tersebut. Oleh yang demikian, saya mewakili pihak jawatankuasa masjid ingin memohon nasihat daripada pihak tuan berkaitan hal ini. Bolehkah kiranya kami mengekalkan logo lama atas faktor logo ini telah dicetak dan sekiranya MESTI ditukar ianya akan melibatkan kos yang besar dan adakah ianya menjadi satu kesalahan sekiranya kami terus menggunakan logo ini. Bersama-sama ini saya lampirkan logo masjid kami untuk rujukan dan tindakan daripada pihak tuan selanjutnya. Sekian, terima kasih.Setelah pihak kami berbincang, tiada kesalahan pada logo tersebut. Pihak tuan boleh mengekalkan logo ini kerana ejaan yang digunakan mengikut ejaan bahasa Melayu dalam  jawi dan rumi.Ejaan11.02.2019
Tulisan jawi untuk : KEDAI BUNGA Terima KasihEjaan Jawi untuk Kedai Bunga ialah کداي بوڠا .
Ejaan18.01.2021
12345678910...

Kembali ke atas