Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[wa.lau] | والاو

Definisi : 1. dan sekiranya, dan jika: ~ ke laut sekalipun, adinda akan ikut juga; 2. = walaupun biar(pun), kendati(pun), meski(pun): ~ sudah lewat tengah malam, ia akan pergi juga memanggil doktor; lau I. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[wa.lau] | والاو

Definisi : 1 dan sekiranya; dan jika: ~ ke hutan pun, aku sanggup pergi. 2 = walaupun biarpun; meskipun: ~ hari sudah jauh malam, ia belum juga tidur. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
walau (kata tugas)
Bersinonim dengan dan sekiranya, dan jika, biar, pun, biarpun, kendati, meski, meskipun.,

Puisi
 

Merabung kita merabung,
     Atas rabung dipulak ambuk;
Walau harum bunga kecubung,
     Kalau termakan memberi mabuk.


Lihat selanjutnya...(13)
Peribahasa

Walau disepuh emas lancung,
     kilat tembaga tampak juga.

Bermaksud :

Bagaimana sekalipun diajar orang, yang biadab kelihatan juga perangainya yang kurang baik.

 

Lihat selanjutnya...(21)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
pelajar di Thailand yang ingin mempelajari bahasa Melayu, terutamanya yang ingin melahirkan pemikiran, idea, gagasan dalam bahasa Melayu melalui penulisan kerana kamus ini merupakan sebuah kamus dwibahasa yang produktif sifatnya. Walau bagaimanapun, kamus ini juga boleh dimanfaatkan oleh orang awam yang ingin mempelajari bahasa Thai pada peringkat pemahaman. Kamus ini lahir hasil kolaborasi antara Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) –Universiti Pendidikan
Kamus Thai 2.indb
esak sewaktu menceritakan keadaan sakit bapa kawannya. สะอื้น [sa:n] ก tersedu-sedu: เด็ก คนนั้ นยังสะอื้ นอยู ่ อีกแม ้ จะหยุดร ้ องแล ้ วก็ตาม Budak itu masih tersedu-sedu walau- pun dia sudah berhenti menangis. สะเอว [sae:w] น pinggang สัก 1 [sak] น pokok jati สัก 2 [sak] ก mencacah: คนหนุ ่ มสาวยุคนี้ ชอบสักตัวของพวกเขาเป็นรูปต ่ าง ๆ Muda- mudi begini pun masih ramai orang di bandar. อย ่ างไร [-rai] ว bagaimana: เขาไปที่ นั่ น อย ่ างไร Bagaimanakah dia ke sana? อย ่ างไรก็ตาม [-raik:ta:m] สัน walau bagaimanapun: อย ่ างไรก็ตามรัฐบาลก็ สามารถแก ้ ปัญหานั้ นได ้ Walau bagaima- napun, kerajaan dapat menyelesaikan masalah itu. อยู ่ [yu:] ก 1 tinggal: พวกเราอยู ่ ที่ ปัตตานี Kami tinggal di
Kamus Thai 2.indb
น Kata-kata makian keluar berhamburan dari mulut pemuda itu. พรั่นพรึง [pranpr] ก gerun: ถึงแม ้ คู ่ ต ่ อสู ้ จะสูงกว ่ าแต ่ เขาก็ไม ่ พรั่ นพรึง Walau- pun lawannya lebih tinggi, dia tidak gerun. พร ่ า [pra:] ว 1 (ตา รูป) kabur: ลุงแดง แก ่ มาก ตาก็พร ่ าแล ้ ว Pak Cik Daeng sangat tua tumbuh- tumbuhan พฤติกรรม [prttikam] น kelakuan พฤตินัย [prttinai] ว pada hakikat: แม ้ ว ่ าจะไม ่ ได ้ จดทะเบียนสมรสกันแต ่ โดย พฤตินัยทั้ งคู ่ ก็อยู ่ ด ้ วยกันฉันสามีภรรยา Walau- pun tidak mendaftarkan perkahwinan, pada hakikatnya mereka hidup bagai- kan suami isteri. พฤศจิ [prtsaci] ดู พิจิก พฤศจิกายน [-ka:yon] น November พฤษภ [prtsop] น lembu, Taurus พฤษภาคม [prtsapa:kom] น
Kamus Thai 2.indb
Hasan menolak pin­tu lalu melangkah keluar dengan tergesa-gesa. ดันทุรัง [dantura] ว berdegil: ถึงแม ้ ว ่ าแม ่ เขาจะห ้ ามเขาก็ย ั งด ั นทุร ั งที่ จะไป Walau­ pun dilarang oleh ibunya, dia masih berdegil untuk pergi juga. ดับ [dap] ก 1 padam: ตะเกียงด ั บเพราะ ถูกลมพ ั ด Pelita itu padam kerana di­ tiup angin. 2 mematikan
Kamus Thai 2.indb
menahan rasa: แม ้ ว ่ าไม ่ ค ่ อยลงรอยก ั นก ั บภรรยาของเขา แต ่ เขาต ้ องกล ้ ำกลืนอยู ่ บ ้ านเดียวก ั นต ่ อไป Walau- pun tidak bersefahaman lagi, dia terpak- sa menahan rasa dan tinggal serumah dengan isterinya. กลิ ้ ง [kli ˆ ] ก 1 menggolekkan, meng- gulingkan: คนงานกำล ั งกลิ้ งถ ั งยางมะตอย เสื่ อมเสียชื่ อเสียงเพราะความใคร ่ ของต ั วเอง Sesetengah lelaki rosak nama baiknya kerana syahwat. ความจริง [-ci] น 1 kebenaran: ไม ่ ว ่ า อะไรจะเกิดขึ้ นสุดท ้ ายความจริงก็ต ้ องปรากฏ Walau apapun yang berlaku, akhirnya kebenaran terserlah jua. 2 kenyataan: ความฝ ั นของเขากลายเป็นความจริงแล ้ ว Im- piannya sudah menjadi kenyataan. 3 yang benar: จงพูดความจริง Bercakap­ lah yang benar. ความจำ [-cam] น

Kembali ke atas