Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
segan: เขากระดากเม ื่ อถูกถามเรื่ องคู ่ ครอง Dia malu apabila ditanya tentang jodohnya. กระด ้ าง [krada:] ว 1 keras: พฤติกรรม ของเขาค ่ อนข ้ างกระด ้ าง Sikapnya agak keras. 2 kasar: พฤติกรรรมของเขากระด ้ างขึ้ นทุกว ั น Tingkah lakunya semakin hari semakin kasar. 3 (น้ำ) liat: อย ่ าซ ั กผ ้ าในน้ำกระด ้ างเพราะ สบู ่ จะไม krap] น perut กระเพื่อม [krapam] ก beriak: น ้ ำ ในคลองน ั ้ นสงบนิ่ งไม ่ กระเพื่ อมเลย Air sungai itu tenang tidak beriak sedikit pun. กระมัง [krama] ว barangkali, agak­ nya: เขาป ่ วยกระม ั งว ั นนี้ เขาจึงไม ่ มาโรงเรียน Barangkali dia sakit, sebab itulah dia tidak datang ke sekolah hari ini. กระยาจก [kraya:cok] ดู ยาจก กระรอก [krar
Kamus Thai 2.indb
ม [lakyim] น lesung pipit ลักษณะ [laksana] น ciri-ciri ลักษณนาม [-na:m] น penjodoh bila­ ngan ลัง [la] น kotak ลังถึง [-t] น kukus, kukusan ลังเล [lale:] ว teragak-agak: นูรีไม ่ ลังเล ที่ จะแต ่ งงานกับฮาเล็ม Nuri tidak teragak- agak untuk berkahwin dengan Halim. ลังสาด [lasa:t] น langsat ลัด [lat] ก 1 memintas: เขาเดินลัดสนามไป ยังหอสมุด Dia memintas padang untuk ke perpustakaan. ว 2 pintas: ฉันชอบเดิน ทางลัดมากกว ่ าถนนใหญ ่
Kamus Thai 2.indb
lagu. พักสายตา [-sa:yta:] ก merehatkan mata: หลังจากนั่ งหน ้ าจอคอมพิวเตอร ์ นานสอง ชั่ วโมงเราควรพักสายตา Setelah menga­ dap komputer selama dua jam, kita hendaklah merehatkan mata. พักใหญ ่ [-yai] น agak lama พักหนึ ่ ง [-n] น sekejap, sebentar พักตร ์ [pak] ดู หน ้ า พัง 1 [pa] ก 1 runtuh: ตึกเก ่ าหลังนั้ นพังแล ้ ว Bangunan lama itu ่ านยังไม ่ มัว Sung­ guhpun usia beliau sudah lanjut, na- mun penglihatan beliau masih belum kabur. มัวซัว [-sua] ว muram: บรรยากาศในคืนนั้ น มัวซัวนิดหน ่ อย Suasana pada malam itu agak muram sedikit. มัวเมา [-mau] ว mabuk, gila: ผู ้ นำบางคน มัวเมาอำนาจเพราะปกครองนานเกินไป Se- setengah pemimpin mabuk kuasa sebab terlalu lama memerintah. มัวหมอง [-m:] ว tercemar: ชื่ อเสียง ของเขามัวหมองเพราะเกี่ ยวข ้
Kamus Thai 2.indb
องไห ้ Dia melekapkan muka pada dada ibunya sambil me­ nangis. ซบเซา [sopsau] ว muram, suram: บรรยากาศเมืองปัตตานีในระยะหลังนี้ ค ่ อนข ้ างจะ ซบเซา Suasana di Bandar Pattani akhir- akhir ini agak muram. ซม [som] ว letak: เด็กคนนั้ นนอนซมเพราะ เป็นไข ้ มาเป็นเวลานาน Budak itu letak ter­ baring kerana demam berpanjangan. ซมซาน [-sa:n] ก bersusah payah: หลังจากล ้ มละลายเขาซมซานกลับไปขอความ ช ่ วยเหลือจากบริษัทเดิมของเขา ta:n] สัน kerana: เขาถูกจับฐานฆ ่ าคน Dia ditangkap kerana membunuh. ฐานะ [ta:na] น kedudukan, status: ฐานะทางครอบครัวของชายหนุ ่ มคนนั ้ นค ่ อนข ้ างดี Kedudukan keluarga pemuda itu agak baik. ฐานกรณ ์ [ta:nk:n] น alat sebutan, alat artikulasi ฐานันดร [ta:nand:n] น hierarki ฐ ฐาน ฐานันดร Kamus Thai 2.indb 148 4/15/2008 11:06

Kembali ke atas