Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.ja.ya] | برجاي

Definisi : mendapat kemenangan; berhasil: Ia ~ memasuki pertandingan akhir. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[ber.ja.ya] | برجاي

Definisi : beroleh kemenangan, mencapai ke­majuan, berhasil: tidak ada harapan cita-citanya akan ~; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
jaya
Kata Terbitan : berjaya, menjayakan, kejayaan,

Puisi
 

Berapa tinggi Bukit Malingan,
     Sama bertimbang Bukit Berjaya;
Kalau sudah musimnya hujan,
     Tidak keras bukit di paya.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

428

Nothing is impossible to a willing heart

Tiada apa yang mustahil bagi orang yang mempunyai tekad atau semangat untuk Berjaya.

Hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih

In his heart, there is no such word as ''cannot,'', and he believes that nothing is impossible to a willing heart. True to his principle, he succeeded in his effort to tour the world on bicycle.

Perkataan 'tidak boleh' tidak wujud dalam hatinya, dan dia percaya bahawa hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih. Dia benar-benar buktikan pegangannya itu apabila dia berjaya menjelajah seluruh dunia dengan menunggang basikal.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(24)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
โจรระยำคนน ั ้ นขโมยไปหมด Barang-­ barang kemas habis dicuri oleh pencuri bangsat itu. ระย ิบระย ับ [ra yipra yap] ว ber­ kerlipan, berkerdipan: ดวงดาวระย ิบระย ับ อย ู ่ บนท องฟ ้ า Bintang-bintang berkerli- pan di langit. = ระย ั บ ระร ัว [ra rua] ว bergetar: ซอบร ีตอบ ด ้ วยเส ียงระร ัว Sabri menjawab dengan suara yang terperanjat สะด ุด [sa dut] ก tersadung, tersan­ dung สะเด ็ด [sadet] ก sejat สะเดา [sadau] น sentang สะเดาะ [sa d ] ก menyedak: หมอ สะเดาะตะป ูออกจากท ้ องของคนไข ้ Bomoh menyedak paku dari dalam perut pe- sakit. สะตอ [sat:] น petai สะเต๊ะ [sate] น sate สะท ้ อน [sa t :n] ก 1 melantun, me- mantul: ลูกฟ ุตบอลน ั้ นชนเสาประต
Kamus Thai 2.indb
ASEAN terdiri daripada sepuluh buah negara ahli. 2 bangsa: ชนชาต ิไทยได ้ ร ่ วมก นสร ้ างชาต ิมาน ั บร ้ อย ๆ ปี Orang bangsa Thai telah bersama- sama membina negara mereka selama ratusan tahun. ชาต ิตระก ูล [-traku:n] น kerabat ชาต ินักรบ [-nakrop] น keturunan pahlawan ชาต ินิยม [-ni  yom] น nasionalisme ชาต ิพันธ ์ ้ น) hulu ลน 3 batang: ห ั วหน ้ าภาคว ิชาได ้ มอบปากกา จำนวนสองด ้ ามเป ็นของขว ั ญแก ่ อาจารย ์ Ketua jabatan menghadiahkan dua batang pen kepada setiap pensyarah. ดาย [da:y] ก melerah: คุณพ ่ อกำล งดาย หญ ้ าอย ุ ่ หล ั งบ ้ าน Ayah sedang melerah rumput di belakang rumah. ด ้
Kamus Thai 2.indb
Sawawee Padaamin Yang Turut Menyumbang ผู ้ ช ่ วยส ื บค ้ นข ้ อม ูลประกอบ Hara Shintaro Md Rais Zainal Abidin Ruslan Abdul Raffar Hassan Man Kamus Thai 2.indb 5 4/15/2008 10:58:34 AM vi KATA PENGANTAR Terlebih dahulu saya ingin mengucapkan tahniah dan syabas kepada Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), khususnya Bahagian Perkamusan kerana ฟิรดาวส ์ ฮ ั จญีอ ั บด ุลเลาะห ์ ประธานผ ู ้ อำนวยการ สถาบ ั นภาษาและหน ั งสือ 2551 Kamus Thai 2.indb 11 4/15/2008 10:58:37 AM xii PENDAHULUAN Kamus Thai-Melayu Dewan disusun khusus bagi membantu para pelajar di Thailand yang ingin mempelajari bahasa Melayu, terutamanya yang ingin melahirkan pemikiran, idea, gagasan dalam bahasa Melayu melalui
Kamus Thai 2.indb
05 AM บ 216 บรรณาร ักษศาสตร ์ [banna:raksa:t] น sains perpustakaan บรรดา [banda:] ว para, semua: บรรดา ผู ้ สม ัครต ้ องจ ่ ายค ่ าประก ันจำนวน 10,000 บาท Para calon dikehendaki membayar de- posit sebanyak 10,000 baht. บรรดาศ ักด ิ์ [banda:sak] น gelaran ke- hormat บรรท ัด [bantat] น baris: เร ียงความน ี้ มี ้ างได ้ ไหม? Bolehkah saya du­ duk sama atas kerusi ini? 3 juga: เม ื่ อเห ็นคน ร ้ องเพลงเขาก ็อยากร ้ องเพลงบ ้ าง Apabila nam-­ pak orang menyanyi, dia hendak me- nyanyi juga. บาด [ba:t] ก 1 melukai: มีดท ี่ คมน ั้ นบาดน ิ้ ว ของเขา Pisau yang tajam itu melukai ja­ rinya. 2 melukakan: คำพ ูดของผ
Kamus Thai 2.indb
ือแต ่ ก ้ นกรองเท ่ าน ั ้น Dia menghisap rokok sehingga tinggal penapisnya sahaja. ก ้ นบ ึ ้ ง [-b ] น lubuk hati: ความด ีของ ท ่ านผมเก ็บไว ้ ในก ้ นบ ึ้ งของห ั วใจ Kebaikan tuan saya simpan dalam lubuk hati saya. ก ้ นบ ุหร ี ่ [-bu ri  :] น puntung rokok: กร ิดเบ ือนข ้ อเท ็จจร ิง Pemimpin sesetengah negara suka memutarbe- litkan fakta. ข ้ อเท ้ า [-ta:u] น pergelangan kaki ข ้ อแนะนำ [-nεnam] น nasihat ข อบกพร ่ อง [-bokpr ] น kelema- han, kekurangan ข ้ อบ ั งค ั บ [-bakap] ดู ข ้ อกำหนด ข ้ อปล ีกย ่ อย [-pli  ky:y

Kembali ke atas