Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.pa.kaian] | برڤاکاين

Definisi : 1 memakai pakaian: Mereka semuanya ~ serba putih. 2 mengenakan pakaian ke badan: Tunggu sebentar, Ani masih sedang ~ di biliknya. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[ber.pa.kaian] | برڤاکاين

Definisi : 1. ada pakaiannya, memakai pa­kaian: seorang muda ~ rapi; 2. mengenakan pakaian; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
pakai
Kata Terbitan : memakai, terpakai, pakaian, berpakaian, pemakaian, sepemakaian, pemakai,

Peribahasa

Bagai gagak menggonggong telur.

Bermaksud :

Perempuan hodoh berpakaian bagus.

 

Lihat selanjutnya...(6)

Lihat selanjutnya...(1)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
sambut oleh Konsulat Besar China de­ ngan secawan teh Cina. จอก 2 [c:k] น kiambang: จอกม ีเต ็ม พื้ นน ้ ำของสระ Kiambang memenuhi per­ mukaan kolam. จอง [c:] ก (ม ั ่ นหมายไว ้ ขอกำ หนดไว ้ ) men- empah: ประธานชมรมภาษามลาย ูได ้ จองโรงแรม ไว ้ สำหร ับคณะน ักศ ึ กษาจากมหาว ิทยาล ัยมาลายา Ketua Persatuan Bahasa Melayu te­ lah ัวแทน ของประเทศในการประช ุมน ั้ น Dia menjadi wakil negara dalam persidangan itu. ตัวนาง [-na:] ด ู นางเอก ตัวนำ [-nam] น pengalir, konduktor ตัวบทกฎหมาย [-botkotma:y] น pe- runtukan undang-undang ตัวประกอบ [-pra k:p] น 1 (คณ ิต) fak- tor 2 (การแสดง) pelakon tambahan ตัวประก ัน [-pra kan] น (orang) tahanan ตัวแปร [-prε:] น (คณ ิต) variabel ตัวผ ู ้
Kamus Thai 2.indb
กำล ังเล ื่ อยไม ้ กระดาน Tukang kayu sedang menggergaji papan. เล ื้อย [l ay] ก menjalar: งูเหล ือมต ัวน ั้ น เล ื้ อยไปย ังใต ้ ถุนบ ้ าน Ular sawa itu men- jalar ke bawah rumah. แล [lε:] ดู มอง แล ่ [lε :] ก melapah: ปะม ัตกำล ังแล ่ เน ื้ อส ัน เพ ื่ อขาย Pak Mat วิธี [witi:] น cara, kaedah วิ ่ น [wi  n] ว cobak-cabik: เส ื้ อผ ้ าของ ผู ้ ชายคนน ั้ นขาดว ิ่ น Pakaian lelaki itu co- bak-cabik. วินัย [winai] น disiplin วินาท ี [wina:t i:] น saat วินาศ [wina:t] น kebinasaan วินาศกรรม [-sakam] น sabotaj วินาศภ ัย [-sa pai] น kemusnahan, kebinasaan วินิจ [winit
Kamus Thai 2.indb
อต ้ านการก ่ อการร ้ าย Parlimen telah meluluskan undang-undang antike- ganasan. 3 melalui: เร ือส ินค ้ าจากบร ิเวณ มหาสม ุทรแปซ ิฟิกจะผ ่ านช ่ องแคบมะละกาไป ยังมหาสม ุทรอ ินเด ีย Kapal perdagangan dari kawasan Pasifik akan melalui Se- lat Melaka menuju Lautan Hindi. ผายปอด [pa:yp:t] ก memberi ban- tuan pernafasan ผายลม [pa:ylom] ก 1 kentut dari tangga. แพลท ินัม [plε:t inam] น platinum แพลม [plε:m] ก kelihatan sedikit, ternampak sedikit: ทุเร ียนล ูกน ั้ นแตกจน เน ื้ อแพลมออกมา Durian itu pecah hingga kelihatan sedikit isinya. แพศย ์ [pε:t] น kasta waisya แพศยา [pε:tsa ya:] น 1 (สำส ่ อน) perempuan sundal 2 (ขายบร ิการ) pelacur แพะ [pε] น kambing แพะภ ูเขา [-pu
Kamus Thai 2.indb
ruku กะร ัต [karat] น karat กะร ุ ่ งกะร ิ ่ ง [karu  kari ˆ ] ว com- pang-camping, cobak-cabik กะล ่ อน [kaln] ว licik กะละป งหา [kalapaha:] ด ู ก ัลป ั งหา กะละม ัง [kalama] น besen กะละแม [kalamε:] น dodol กะลา [kala:] น tempurung กะลาส ี [kala:si  :] น kelasi กะหร ี่

Kembali ke atas