Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[bu.mi] | بومي

Definisi : 1 dunia sbg imbangan langit; dunia yg bulat tempat kediaman kita: ~ bergerak mengelilingi matahari. 2 tanah tempat kita berpijak: Terlalu pantasnya Hang Tuah mengelakkan tikaman musuh itu seakan-akan tidak menjejak ~. ~ istana tanah tumpah darah. ~ rata penghancuran binaan, bangunan dsb dan kemudian meratakannya dgn tanah. membumi 1 menetap di sesuatu tempat. 2 menuju ke bumi. 3 masuk ke bumi (ttg dawai atau arus elektrik). membumikan memasukkan ke dlm bumi (ttg dawai atau arus elektrik). ke bumi; mengebumikan menanam mayat ke dlm kubur; menguburkan. pengebumian perbuatan atau hal mengebumikan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[bu.mi] | بومي

Definisi : 1. planet tempat kita tinggal, yg ketiga jauhnya dr matahari, dunia: edaran ~ yg mengakibatkan angin tergelencong; bulan mengedari ~; 2. permukaan bumi, tanah: mereka hidup di ~ Melaka; ~ berputar, zaman beredar a) masa berjalan terus; b) keadaan selalu berubah menurut masa; B~ Kenyalang panggilan bagi negeri Sarawak; ilmu ~ Id ilmu alam; di mana ~ dipijak, di situ langit dijunjung prb mematuhi peraturan dll tempat yg didiami; ~ mana yg tiada kena hujan prb manusia mana yg tiada membuat kesilapan (kesalahan); bagai ~ dgn langit prb sangat berbeza (tabiat dll); biar pecah perut, ~ merekah prb menyatakan tidak mahu melakukan sesuatu; jadi ~ langit prb orang yg diharapkan pertolongannya dan dituruti nasihatnya; sebesar-besar ~, ditampar tak kena prb betapa mudah nampaknya sesuatu perkara, tetapi tiada teruruskan juga;membumi ark mendiami salah satu tempat;membumikan (Fiz) memasukkan (dawai elektrik dll) ke dlm bumi;mengebumikan menanam, menguburkan: jenazahnya telah selamat dikebumikan sebelum sembahyang Jumaat;pengebumian perihal atau perbuatan mengebumikan, penguburan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bumi

Puisi
 

Tetak buluh dibuat pagar,
     Mari diikat dengan rotan;
Gunung runtuh bumi bergegar,
     Gempa tidak kiamat pun bukan.


Lihat selanjutnya...(24)
Peribahasa

Bumi mana yang tidak kena hujan?

Bermaksud :

Tiap-tiap orang ada kalanya berbuat salah.

 

Lihat selanjutnya...(27)

294

Every land has its own laws

Setiap tempat, ada adat dan peraturan dan kita harus menghormatinya.

Di mana bumi di pijak di situ langit dijunjung.

Every land has its own laws. When you stay in that place you must observe and respect its customs, no matter how strange they are. Surely, the people there ini turn will respect you.

Di mana bumi di pijak di situ langit dijunjung. Apabila awak tinggal di tempat itu, awak perlulah mematuhi dan menghormati adat resamnya betapapun pelik adat resam itu. Nescaya, orang di situ akan menghormati awak.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(23)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
A. Samad Said sangat terkenal dalam kalangan pelajar. บทเพลง [-ple:] น lirik, seni kata: สุนทราภรณ ์ เป ็นผ ู ้ สร ้ างสรรค ์ บทเพลงน ี้ Sun- traborn ialah pencipta lirik lagu ini. บทเร ียน [-ri:an] น 1 (หน ั งสือ) pelajaran 2 (คต ิเตือนใจ) pe­ngajaran บทลงโทษ [-loto:t] น hukuman บทสนทนา [-sontana:] น perbualan บน [bon] ก perwatakan บุ ้ ง 1 [bu] น (หนอน) beluncas บุ ้ ง 2 [bu] น (เคร ื่ องมือช ่ าง) kikir parut บุ ้ งก ี๋ [buki  :] น pongkes บุญ [bun] น pahala บุญคุณ [-kun] น budi: เขาเป ็นหน ี้ บุญค ุญ ต ่ อคร ูบาอาจารย ์ Dia terhutang budi ke- pada guru-gurunya. บุตร [but] น 1 anak 2
Kamus Thai 2.indb
้ [-mai] น naungan pokok ร ่ มเย ็น [-yen] ว aman, sejahtera: หล ังจาก ปัญหาน ั้ นได ้ รับการแก ้ ไขชาวบ ้ านก ็ใช ้ ชีวิตอย ่ าง ร มเย ็น Setelah masalah itu diselesai- kan, orang kampung pun dapat hidup dengan aman. รวก [ruak] น buluh galah รวง [rua] น 1 tangkai: รวงข ้ าว tangkai padi 2 ลู ่ 2 [lu:] ว meliuk: หญ ้ าคาล ู ่ เม ื่ อโดนลมพ ัด Lalang meliuk apabila ditiup angin. ลูก [lu:k] น anak ลูกกรง [-kro] น jeriji, kekisi ลูกกรอก [-kr:k] น janin mati ลูกกระเด ือก [-krad:ak] น halkum ลูกกลอน [-kl:n] น majun ลูกกวาด [-kwa:t] น gula-gula ลูกเกด [-ke:t] น kismis ลูกข ่ าง
Kamus Thai 2.indb
tahun akhir universiti itu sedang menjalankan kajian kes tentang kemiskinan penduduk Kam- pung Rusamilae. กรณ ียก ิจ [-yaki  t] ดู พระราชกรณ ียก ิจ กรด [krot] น (สารเคม ี) asid กรดกำมะถ ัน [-kamma tan] น asid sulfurik กรดเกล ือ [-kl:a] น asid hidroklorik กรดด ินประส ิ ว [-pra si  u] น asid nitrik กรดถ ่ าน [-ta:n] น p] น lilin madu ขี้ฝ ุ ่ น [-fun] ดู ข ี้ผง ขี้เมา [-mau] ว pemabuk, kaki botol = ขี้เหล้า ขี้แมลงว ั น [-mal:wan] น tahi lalat ขี้ยา [-ya:] น penagih dadah ขี้ร ั งแค [-rak:] น kelemumur ขี้ล ืม [-l:m] ว pelupa ขี้เลน [-le:n] น lumpur, selut ขี้สน ิม [-sani  m] น karat ขี้ห ู [-hu:] น
Kamus Thai 2.indb
้ องน ี้ จุคนได ้ สี่ สิบคน Bi­- lik ini muat empat puluh orang. ว 2 banyak: ชูชกชอบก ินจ ุ Chuchok suka ma­ kan banyak. จุใจ [-cai] ว sepuas-puasnya: เด ็ก ๆ ดูภาพยนตร ์ เร ื่ องน ั้ นอย ่ างจ ุใจ Budak- budak menonton filem itu sepuas-puasnya . จุก 1 [cuk] น jambul: เด ็กไทยในสม ัยก ่ อน นิยมไว ๆ [ta:ta:] ว segala: สิ่ งของต ่ าง ๆ มีขายในร ้ านน ั้ น Segala macam barang di­ jual di kedai itu. ต ่ างห ู [ta:hu:] ดู ต ุ ้ มห ู ตานขโมย [ta:nka mo:y] น penyakit cacing ต ้ าน [ta:n] ก menentang: นักรบเหล ่ าน ั้ น สามารถต ้ านการโจมต ีของข ้

Kembali ke atas