Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[se.le.pas] | سلڤس

Definisi : setelah selesai; sesudah: ~ mandi-manda di sungai itu, kami pun membuka bekalan lalu makan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[se.le.pas] | سلڤس

Definisi : sesudah, setelah sudah, setelah selesai: tiada berapa lama ~ bersalin, si Helang Bakau dan suaminya serta pengikutnya pergi me­mukat; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
lepas (adjektif)
1. Bersinonim dengan bebas: ucul, merdeka,
Berantonim dengan terikat

2. Bersinonim dengan lari: bebas, lucut, tanggal, lolos, londeh, lulus,

3. Bersinonim dengan lalu: lampau
Berantonim dengan sekarang

Kata Terbitan : selepas, selepas-lepas, berlepas, melepas, melepasi, melepaskan, terlepas, lepasan, kelepasan, pelepasan,

Puisi
 

Orang Jawa hilir ke kuala,
     Beli kain selepas Bali;
Adik suka abangpun suka,
     Boleh kita mengikat janji.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

155

A good deed is never lost

Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia.

Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama.

Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never lost indeed.

Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(31)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
่ กำล ังนวดแป ้ งเพ ื่ อทำโรต ี Emak sedang menguli tepung untuk membuat roti. น นก นวด Kamus Thai 2.indb 206 4/15/2008 11:09:00 AM 207 นวม [nuam] น sarung tangan tinju น ่ วม [nuam] ว lembik นวล [nuan] ว 1 (ส ี ) putih kekuningan 2 (ผิว) halus: นางงามคนน ั ้ นผ ิวนวลมาก Kulit สั่งไว ้ Dia membuat kerja itu lebih daripada yang diarahkan. นอง [n:] ก berlinang: หล ังจากฝนตก น ้ ำก ็นองบนถนน Selepas hujan, air pun berlinang di jalan. นองเล ือด [-l at] ว tumpah darah: เหต ุการณ ์ นองเล ือดน ั ้ นเก ิดข ึ ้ นในว ันท ี่ สามของ การประท ้ วง Peristiwa tumpah darah itu berlaku pada hari ketiga
Kamus Thai 2.indb
men­ jual alat tulis. 2 (รายช ื่ อจากบ ัญช ี) memo- tong จำอวด [camuat] น badut: คุณพ ่ อของเขา เป ็นจำอวด Ayahnya ialah seorang badut. จิก [ci  k] ก mematuk: ไก ่ จิกหญ ้ าอย ู ่ ในสนาม หน ้ าบ ้ าน Ayam mematuk rumput di hala­ man rumah. จิ้ งจก [ci  cok] น cicak จิ้ งจอก [ci เจ ้ ากรม [-krom] น ketua jabatan kera- jaan เจ ้ ากระทรวง [-kra sua] น ketua ke- menterian เจ ้ าของ [-k :] น pemilik, tuan punya เจ ้ าคณะ [-kana] น ketua sami เจ ้ าชาย [-ca:y] น putera raja เจ ้ าช ู ้ [-cu:] ว mata keranjang: อย ่ าเป ็น ผู ้ ชายเจ ้ าช
Kamus Thai 2.indb
ึก Tentera kita mara ke kawasan tentera pihak lawan. รุกราน [-ra:n] ก mencerobohi: สหร ัฐอเมร ิการ ุกรานอ ิรัก Amerika mence­ robohi Iraq. รุกไล ่ [-lai] ก mengusir: ทหารไทยร ุกไล กอง กำล ังต ิดอาว ุธจนพ ้ นชายแดน Tentera Thai mengusir angkatan bersenjata itu se- hingga melepasi sempadan. รุ ่ ง [ru] น dinihari รุ ่ งข ึ ้ น [-kn า สั่ ง Kamus Thai 2.indb 369 4/15/2008 11:12:45 AM ส 370 สั่งเส ีย [-sia] ก berwasiat: ก ่ อนเส ียช ีวิต คุณปู่ได ้ สั่ งเส ียให ้ พวกเราอย ู ่ กันด ี ๆ Sebelum meninggal dunia, datuk berwasiat su- paya kami berbaik-baik. สั่ง 2 [sa] ก (น ้ำม ูก) menghembus สังกะส ี [sakasi 
Kamus Thai 2.indb
คร ีมแต ่ งผม [-tε :pom] น krim ram- but คร ีมทาหน ้ า [-ta:na:] น krim muka คร ึกคร ื้น [kr kkr :n] ว meriah: การ ฉลองสงกรานต ์ เป ็นไปอย ่ างคร ึกคร ื้ น Perayaan Song Kran disambut dengan meriah. คร ึกโครม [kr kkro:m] ว gempar: เหต ุการณ ์ 11 ก ั นยายนตกเป ็นข ่ าวคร ึกโครม tekak setelah lama melaung. คอ 2 [k :] น 1 peminat: เขาเป ็นคอหน ั งอ ินเด ีย Dia peminat filem Hindi. 2 kaki: ในท ุก ๆ เย ็นร ้ านเหล ้ าน ั ้นเต ็มไปด ้ วยคอเหล ้ า Setiap petang, kedai arak itu penuh dengan kaki botol. 3 penagih: คุณพ ่ อห ้ ามล ูก ๆ คบก ั บคอก ั ญชา

Kembali ke atas