Glosari Leksikal Bahasa Sukuan

Bahasa Suku KaumTakrifContoh AyatRujukanSumber
tuchok, *tuchuk* Ibcicak liar.Semasa berhuma, kalau ada mendengar bunyi tuchok pada waktu siang, petanda ini sungguh baik. Ia menunjukkan rezeki itu akan meningkat atau bertambah.Novel Senggalang BurungGlosari Leksikal Bahasa Sukuan
ketebung Ibsejenis gendang berbentuk panjang yang dibuat daripada rumbang dan kulit.Memang sudah menjadi amalan di kalangan orang Iban pada zaman dahulu untuk anak-anak yang baru hendak meningkat dewasa belajar memukul ketebung dan gendang serta menghasilkan irama yang disebut gendang pampat.Novel Senggalang BurungGlosari Leksikal Bahasa Sukuan
gendang pampat Ibsejenis irama yang dihasilkan oleh paluan tujuh biji ketebung iaitu sejenis gendang.Memang sudah menjadi amalan di kalangan orang Iban pada zaman dahulu untuk anak-anak yang baru hendak meningkat dewasa belajar memukul ketebung dan gendang serta menghasilkan irama yang disebut gendang pampat.Novel Senggalang BurungGlosari Leksikal Bahasa Sukuan
ensenga Ibbubu atau lukah yang diperbuat daripada ruas buluh yang dibelah di sebelah satu hujung. Perangkap ini diletakkan di sungai dengan bahagian terbukanya ke arah hulu sungai sejenis perangkap ikan.Apabila usia mereka meningkat tujuh tahun lapan bulan, mereka sentiasa menjadi ketua kanak-kanak lain semasa bermain, menjala dan mengail ikan, menahan bubu dan ensenga.Novel SatangkaiGlosari Leksikal Bahasa Sukuan
melaban Ibsejenis pokok yang tumbuh di hutan.Selepas Puteri itu mandi, tubuhnya bertukar muda kembali. Sebenarnya kulit pokok melaban sentiasa berganti-ganti, dan begitu juga sekiranya seorang manusia di bumi memiliki tangkal batu kulit melaban, dia tidak berubah menjadi tua walaupun usianya telah meningkat.Novel SatangkaiGlosari Leksikal Bahasa Sukuan

Kembali ke atas