nyendeh | [ø:En.dEh] | kata kerja | duduk dalam keadaan menyandar (pada sesuatu). | Jange dok nyendeh ko ore gak, panah-panah ni. | [dZA.NE do/ øEn.dEh k .ÄE gA/ pA.nAh.pA.nAh ni] | Janganlah bersandar pada saya, panas-panas begini. |
leweh | [lE.wEh] | kata adjektif | 1. berkenaan makanan dan minuman yang tidak enak; lecah, memek. | Kuwe leweh lagu ni, tok laku nok juwa. | [ku.we lE.wEh lA.gu ni t/ lA.ku n/ dZu.wA] | Kuih yang tak sedap begini, tak laku dijual. |
male bole | [mA.lE b:.lE] | | malam yang sangat gelap, gelap-pekat, gelap-gelita. | Tengoh male bole lagu ni, kito tok leh gi jale. | [t«.Nh mA.lE b:.lE lA.gu ni ki.t t/ leh gi dZ:A.lE] | Waktu malam gelap gelita begini, kita tak boleh keluar. |
| | | 2. berpeluk tubuh. | Maso boh gini, mung jange dok paok bika tanggok sajo, gi la buak gapo-gapo. | [mA.s bh g:i.ni muN dZA.NE do/ pAo/ bi.kA tAN.go/ sA.dZ gi lA bu.wA/ g:A.p.g:A.p] | Masa banjir begini, kamu janganlah hanya berpeluk tubuh saja, pergilah buat apa-apa kerja. |
sege | [s«.gE] | kata adjektif | jijik pada sesuatu yang berlendir, berlumpur dan lain-lain; se’e. | Sege nok turong tanoh kalu uje-uje gini gak. | [s«.gE n/ tu.ÄoN t:A.nh kA.lu u.dZE.u.dZE g:i.ni gA/] | Jijiklah nak keluar kalau hujan begini. |
se’e | [sE/.E] | kata adjektif | 1. jijik pada sesuatu yang berlendir, berlumpur dan lain-lain; sege. | Se’e nok turong tanoh kalu uje gini gak. | [sE/.E n/ tu.ÄoN t:A.nh kA.lu u.dZE g:i.ni gA/] | Jijiklah nak keluar rumah kalau hujan begini. |
ngapo | [N:A.po) | kata kerja | 1. bercakap perkara yang bukan-bukan (ketika tidak sedarkan diri) dan kadangkala tidak masuk akal, meracau. | Awa bule gini, mulola Saleh kecek ngapo. | [A.wA bu.lE g:i.ni mu.l.lA sA.lEh k:E.tSE/ N:A.po] | Awal bulan begini mulalah Saleh bercakap yang bukan-bukan. |