balasoh | [bA.lA.s:h] | kata nama | tempat beribadat (sembahyang, belajar agama, dan lain-lain), langgar, madrasah, surau. | tempat beribadat (sembahyang, belajar agama, dan lain-lain), langgar, madrasah, surau. | [::] | Anak Pak Man mengaji Qur’an di surau Pak Aji. |
beloh | [b:«.loh] | kata kerja | melakukan sesuatu pada peringkat pertama (membajak sawah, belajar al-Quran). | Diyo beloh ngaji kur’e denge Tok Guru Nik Loh. | [di.j b:«.loh N:A.dZi kur.E d«.NE to/ gu.Äu ni/ lh] | Dia pertama kali belajar al-Qur’an dengan Tok Guru Nik Lah. |
abih te | [A.bih tE] | | bersungguh-sungguh membuat sesuatu pekerjaan; abih o, abih reng. | Aku baco abih te doh, tok leh jawak prekso gak, tok tahu la. | | Aku dah belajar bersungguh-sungguh, kalau tak dapat jawab soalan periksa, tak tahulah. |
boh | [b)h] | kata nama | tempat terakhir (dalam pertandingan, pertaruhan dan lain-lain), kedudukan yang paling rendah, corot; gusuk, ngesuk. | Tebeng la malah ngaji, mung masok kelah boh la. | [t«.beN lA m:A.lAh N:A.dZi muN mA.so/ k«.lAh b)h s«.kA.li] | Cubalah malas belajar, nanti kamu akan masuk kelas akhir sekali. |
kacoh | [k:A.tSoh] | kata kerja | berkawan antara satu sama lain, bercampur. | Mung masok maktak tu, kacohla getek denge ore luwa, jange dok saeng denge ore Kelate jah. | [muN mA.so/ mA/.tA/ tu k:A.tSoh.lA gE.tE/ d«.NE .ÄE lu.wA dZA.NE do/ s:AeN d«.NE .ÄE k«.lA.tE dZAh] | Kamu belajar di maktab tu, bercampurlah juga dengan orang berkawan dengan orang Kelantan saja. |