Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata beri;

Puisi
 

Pada beri baik jangan,
     Budak bodoh buat teman;
Kalau takut luka di tangan,
     Tak boleh petik bunga di taman.


Lihat selanjutnya...(26)
Peribahasa

415

Don't make a mountain out of a molehill

Membesar-besarkan sesuatu perkara atau masalah yang sebenarnya kecil atau remeh sahaja. (Peribahasa ini lazimnya dinyatakan kepada seseorang yang terlalu risau mengenai masalah kecil tetapi dianggapnya terlalu serius).

Laksana katak, sedikit hujan banyak bermain.

''I should not have lent you my motoycycle. Now, look what you have done! Mum will surely berate me forever. It must costly to repair it,'' the little brother complained. ''Come on, it's only a small scratch. Don't make a mountain out of a molehill. You dented my car the other day, and I did not even complaint!'' the big brother said.

''Menyesal aku beri kau pinjam motorsikal aku itu. Sekarang, tengok apa dah jadi! Mak tentu akan menghamun aku tak habis-habis. Tentu mahal nak membaikinya,'' rungut si adik. ''Alaihai, calar sedikit sahaja. Kalau ini laksana katak, sedikit hujan banyak bermain. Kau kemikkan kereta aku hari itu, aku tidak merungut sikit pun!'' kata si abang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
pida[pi.dA]kata adjektifberkenaan seseorang yang tidak mahu membayar hutang.Demo jange dok buwi ute ko ore pida.[dE.m dZA.NE do/ bu.wi u.tE k .ÄE pi.dA]Kamu jangan beri hutang kepada orang yang tak mahu bayar hutang.
cuco[tSu.tS]kata namaduit lebihan yang dipulangkan balik selepas membeli sesuatu, duit baki.Ambo buwi kedio limo ria, diyo cuco balek ko ambo duo ria.[Am.b bu.wi k«.di.j li.m Äi.jA di.j tSu.tS bA.le/ k Am.b du.w Äi.jA]Saya beri kepadanya lima ringgit, dia beri balik bakinya kepada saya dua ringgit.
tuboh[t:u.boh]kata adjektifberkenaan badan kanak-kanak yang berisi dan sihat, montel.Tubohnyo anok mung, mung buwi make gapo.[t:u.boh.ø A.n/ muN muN bu.wi mA.kE g:A.p]Montelnya anak kamu, kamu beri makan apa.
handeng[hAn.dEN]kata kerjamembuang atau melemparkan sesuatu dengan kuat (kerana marah dan lain-lain), menghumban.Buwi molek gak bok tu, aku handeng tanoh ke.[bu.wi m:.lE/ gA/ bo/ tu A.ku hAn.dEN t:A.nh kE]Beri buku tu elok-elok, nanti aku humban ke tanah.
pong[poN]kata kerjamengampu seseorang untuk mendapatkan sesuatu daripadanya, bodek.Kalu mung nok suroh diyo buwi pitih gak, mung pong banyok la diyo.[kA.lu muN n/ su.Äoh di.j bu.wi pi.tih gA/ muN poN b:A.ø/ lA di.j]Kalau kamu nak suruh dia beri duit, kamu bodeklah dia banyak-banyak.

Kembali ke atas