Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[de.pan.de.pan] | دڤن٢

Definisi : secara berhadapan (langsung), secara bertentang mata (bersemuka): kalau tidak boleh bercakap secara ~ dgn pa­sang­an, telefonlah sahaja; kalau ingin me­negurnya, tegurlah ~ secara baik; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata depan-depan

Puisi
 

Sirih puan depan tangga,
     Menyambung datang orang marhaban;
Tanya puan dijawab duka,
     Bunga di jambangan telah kepunyaan.


Lihat selanjutnya...(20)
Peribahasa

Bergurindam di tengah rimba.

Bermaksud :

Menunjukkan kepandaian di depan orang yang bodoh.

 

Lihat selanjutnya...(7)

297

The leopard cannot change its spots

Sifat atau tabiat seseorang, lazimnya sangat negative, tidak mungkin berubah.

Jejak dapat dihilangkan, belang bagaimana hendak dihilangkan?

I thought that old man had repented when he married that beautiful singer, but the leopard cannot change its spots. He still dated young girls, only this time right under his wife's nose!

Saya agakkan orang tua itu sudah bertaubat setelah mengahwini penyanyi cantik manis itu, tetapi jejak dapat dihilangkan, belang bagaimana hendak dihilangkan. Dia masih keluar dengan gadis-gadis muda, cuma kali ini di depan mata isterinya!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(6)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
jebeng[dZ«.beN]kata namabulu yang tumbuh pada pipi di depan telinga, jambang.Jebeng Pok Ali lebak sungguh, pasa tu budok- budok takok ko diyo.[dZ«.beN p/ A.li l«.bA/ suN.guh pA.sA tu bu.d/.bu.d/ tA.ko/ k di.j]Jambang Pak Ali lebat sungguh, sebab tulah ramai budak takut padanya.
kerapoh[k«.ÄA.ph]kata namasampah sarap.Jange dok tohok depe rumoh ore kerapoh kito.[dZA.NE do/ t.h/ d:«.pE Äu.mh .ÄE k«.ÄA.ph ki.t]Jangan buang depan rumah orang sampah kita.
bokeh[b.kEh]kata kerjamencabut pokok besar berserta akar-akarnya sekali.Ayoh dok bokeh pohong temesu depe rumoh.[A.jh do/ b.kEh p.hoN t«.m«.su d:«.pE Äu.mh]Ayah sedang mencabut pokok tembusu depan rumah.
blana kokna[blA.nA k/.nA] terlalu banyak, melimpah ruah.Buwoh paoh depe rumoh Mok Ani blana kokna dok abih nok make.[bu.wh pAoh d:«.pE Äu.mh m/ A.ni blA.nA k/.nA d/ Buah mempelam depan rumah Mak Ani banyak sangat hingga tak termakan.
tebe[tE.bE]kata kerjamenunjuk-nunjuk, menayang-nayang.Meta ko beli kreto baru gak, dok tebe sokmo ko ore.[m:«.tA k b«.li kÄE.t bA.Äu gA/ do/ tE.bE s/.m k .ÄE]Mentang-mentanglah beli kereta baru, asyik menunjuk-nunjuk saja depan orang.
cepelak[tS«.p«.lA)/]kata adjektifcelupar.Mulok mung tu jange dok cepelak sangak gak depe ore tuo, tok molek nengok.[mu.lo/ muN tu dZA.NE do/ tS«.p«.lA)/ sA.NA/ gA/ d:«.pE .ÄE tu.w t/ m.lE/ n:E.N/]Mulut kamu jangan terlalu celupar sangat depan orang tua, tak elok dipandang.

Kembali ke atas