kaca | [kA.tSA] | kata adjektif | jahat, khianat. | Jange dok maeng denge diyo, diyo tu kaca. | [dZA.NE do/ m:A.eN d«.NE di.j di.j tu kA.tSA] | Jangan berkawan dengan dia, dia tu jahat. |
kecong | [kE.tSN] | kata kerja | menipu. | Jange dok cayo ko diyo, diyo tu kecong ore. | [dZA.NE do/ tS:A.j k di.j di.j tu kE.tSN .ÄE] | Jangan percaya padanya, dia tu menipu orang. |
hamla | [hAm.lA] | kata nama | penipu, pembohong. | Ore tok saeng denge diyo, pasa diyo hamla. | [.ÄE t/ s:AeN d«.NE di.j pA.sA di.j hAm.lA] | Orang tak berkawan dengan dia sebab dia penipu. |
meda | [m«.dA] | kata nama | pembohong. | Mung jange cayo gapo diyo royak, diyo tu meda. | [muN dZA.NE tS:A.j g:A.p di.j Ä.jA/ di.j tu m«.dA] | Kamu jangan percaya apa dia cakap, dia tu pembohong. |
lo | [l)] | kata adjektif | 1. berkenaan sesuatu yang muncul secara tiba-tiba. | Tengoh-tengoh dok caro ko diyo, lo diyo sapa. | [t«.Nh.t«.Nh do/ tS:A.Ä k di.j l) di.j sA.pA] | Semasa bercerita tentang dia, tiba-tiba dia muncul. |
kebobok | [k«.b.b/] | kata kerja | melakukan sesuatu atau mengucapkan kata-kata yang boleh menimbulkan kelucuan, berjenaka, melawak, berkelakar; bobok. | Jange ambek ati gapo diyo kato, diyo tu kebobok jah. | [dZA.NE Am.be/ A.ti g:A.p di.j kA.t di.j tu k«.b.b/ dZAh] | Jangan ambil hati apa yang dia kata, dia tu melawak saja. |
ngetek | [N:«.tE)/] | kata kerja | mencari kesalahan orang lain. | Tok soh kecik ati la denge diyo tu, pasa diyo tu brehi ngetek ore. | [t/ sh k«.tSi/ A.ti lA d«.NE di.j tu pA.sA di.j tu bÄE.hi N:«.tE)/ .ÄE] | Usah berkecil hatilah dengan dia tu, dia tu suka sangat mencari kesalahan orang lain. |
bala | [bA.lA] | kata kerja | membiarkan sesuatu kejadian atau perlakuan. | Tok soh caro ko diyo tu, kalu diyo nok wak jugak, bala gi lah. | [t/ sh tS:A.Ä k di.j tu kA.lu di.j n/ wA/ dZu.g/ | Jangan hiraukan dia tu, kalau dia nak buat juga, biarkanlah. |
slalu | [slA.lu] | kata adjektif | tanpa bertangguh-tangguh lagi, terus, serta-merta, segera. | Lepah tahu mok diyo mati, diyo pong jerik slalu. | [l«.pAh tA.hu m/ di.j mA.ti di.j poN dZ:«.Äi/ slA.lu] | Lepas tahu kematian ibunya, dia pun terus menangis. |
jauh jelak | [dZA.oh dZ«.lA)/] | | berkenaan tempat yang terlampau jauh. | Mung tok soh dok rusing takok diyo ambak la, diyo dok jauh jelak lagi. | [muN t/ sh d/ Äu.siN tA.ko/ di.j Am.bA/ lA di.j do/ dZA.oh dZ«.lA)/ lA.gi] | Kamu janganlah risau takut dia kejar, dia masih terlampau jauh. |