Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
igu[i.gu]kata namabahagian tenggala yang diletakkan di tengkok lembu (kerbau).Ore zame dulu guno igu nok bajok sawoh.[.ÄE dZA.mE du.lu gu.n i.gu n/ b:A.dZ/ sA.wh]Orang zaman dulu guna igu untuk membajak sawah.
guwano[gu.wA.n]kata tugaskenapa, bagaimana.Guwano demo dok kelih ko kawe jah.[gu.wA.n dE.m do/ k«.leh k kA.wE dZAh]Kenapa kamu memandang saya sahaja.
guroh[gu.čh]kata namaguli.Buoh guroh mung pecoh doh.[bu.wh gu.čh muN p«.tSh dh]Biji guli kamu pecah dah.
jong gula[dZoN gu.lA] tukang masak dalam majlis kenduri.Ambo jadi jong gula jah, maso bekwoh diyo.[Am.b dZ:A.di dZoN gu.lA dZAh mA.s b:E/.wh di.j]Saya menjadi tukang masak saja, semasa kenduri dia.
lagu[lA.gu]kata tugaskata untuk menunjukkan perumpamaan, seperti, macam, bagai.Demo buwak lagu ni la, kalu nok cepak gak.[dE.m bu.wA/ lA.gu ni lA kA.lu n/ tS«.pA/ gA/]Kamu buat macam nilah, kalau nak cepat.
besa jreguk[b«.sA dZÄ«.gu/] amat besar.Pokok tengoh pade tu besa jreguk.[p.k/ t«.Nh pA.dE tu b«.sA dZÄ«.gu/]Pokok di tengah padang tu amat besar.
leseh[lE.sE)h]kata adjektiftidak dalam (tentang pinggan), cetek, leper.Pingge leseh lagu tu buke buleh buboh gula.[piN.gE lE.sE)h lA.gu tu bu.kE bu.leh bu.boh gu.lA]Pinggan yang leper macam tu bukannya boleh dibubuh gulai.
selak[s«.lA/]kata tugassekiranya, kalau, jika, jikalau.Mung tok gi skoloh ni, selak cekgu tanyo mung nok jawak guwano.[muN t/ gi sk.lh ni s«.lA/ tSE/.gu tA.ø muN n/ dZA.wA/ gu.wA.n]Kamu tak pergi ke sekolah ni, kalau cikgu tanya bagaimana kamu nak jawab.
triyok[tÄi.j/]kata kerjamenangis.Mung krenak guwano adek sapa triyok tu.[muN kÄE.nA/ gu.wA.n A.de/ sA.pA tÄi.j/ tu]Kamu buat apa pada adik sampai menangis tu.
manih leting[mA.nih l«.tiN] sangat manis.Mokte gulo batu tu manih leting.[m/.tE gu.l bA.tu tu mA.nih l«.tiN]Rambutan gula batu tu sangat manis.
123456

Kembali ke atas